"Киликия" вновь в открытом море

12.5.2005

"Киликия" вновь в открытом море

Парусное судно "Киликия", отзимовав в Венецианском порту, 9 мая вновь, открыв паруса, тронулось в свое путешествие "по семи морям". Как сообщил АРМИНФО с борта судна член команды Карен Даниелян, позади остались 10 дней сложной подготовительной работы, в том числе и самая трудная загрузка балласта в трюм из 18 тонн чугунных чурок. К утру 8 мая команда поспела к причалу на площади Святого Марка, где в этот день начинался ежегодный венецианский праздник обручения Венеции с морем - Senso. По традиции дож Венеции на многовесельной гондоле, которая строилась специально к этому дню и была обильно украшена золотом во главе вереницы гондол, яхт и катеров направлялась к острову Лидо. Там возле берега он торжрственно бросал в воду золотое обручальное кольцо, видимо, символизирующее единение Венецианской республики с морем еще на год.

"Киликия" была приглаашена участвовать в этом параде. Но из-за технических проблем члены команлы опоздали к началу праздника и присоединились только к уже возвращающейся колонне. Она хоть и не была столь стройна, как, видимо, на старте, но все равно представляла собой яркое зрелище. На свежепокрашенных гондолах стояли парни, одетые под тон и весь Canale Grande играл калейдоскопом ярких красок. "Кликия" гордо продефилировала перед многочисленной публикой, собравшейся по обеим сторонам канала. После чего судно пристало к ставшему уже родным причалу острова святого Лазаря, где швартовый конец принял сам глава ордена мхитаристов отец Егия. Экипажу вновь пришлось переодеться в рабочие одежды и заняться делом - укладкой груза в трюм. Это непростой процесс, так как необходимо уложить многочисленные тюки и коробки так, чтобы они не шелохнулись при любом волнении. Карен Даниелян

Как пишет Зорий Балаян, погода 9 мая напоминала скорее осеннний Лондон, чем Венецию в середине мая. Тяжелые свинцовые тучи, угрожающие разразиться ливнем висели над нами в течение всего дня. Члены экипажа не очень обращали на это внимание, так как дел, технических и организационных, оставалась уйма - вечером выходим. На торжественном мероприятии, посвященном началу второго этапа экспедиции было немного народу, как говорится все свои. Недавно назначенный Чрезвычайный и Полномочный Посол РА в Италии Рубен Шугарян, активно помогавший нам во время всего венецианского подготовительного периода, пожелал нам доброго пути и поднял вместе с капитаном "Киликии" Кареном Балаяном Государственный флаг Армении. Флаг Италии был поднят генеральным менеджером паромной переправы Италии, представителем древнего венецианского рода Карло Травазани, благодаря которому мы, находясь в Италии, легко решали многие проблемы. Присутствовал также глава епархии армянской апостольской церкви в Италии отец Арен, который передал путешественникам напутствие Каталикоса всех армян Гарегина II. И, наконец, глава ордена мхитаристов, отец Егия, который стал для экипажа родным человеком, благословил экспедицию. Именно его маленькая фигурка в рясе, застывшая на моле, стала последней картинкой для всех находящихся на судне, когда "Киликия" отхиодила от причала острова Святого Лазаря, ставшего для всех вторым домом. Уже в море, по предложению капитана, моряки подняли чарки с монастырским вином за тех, кто победил во второй мировой войне и тех кто отстоял свободу и независимость Армении.

Не раз я обращал внимание на то, что сам маршрут "Киликии"позволяет делать некоторые, я бы сказал, публицистические наблюдения. Речь идет о том, что в разных портах, встречаясь с разными общинами наших соотечественников, приходишь к выводу, что не только схожими бывают проблемы, но и чувства беспокойства людей за будущее. Иногда слышишь одинаково звучащие фразы, словно люди сговорились между собой. Часто приходится видеть, как фатально разводя руками, озвучивали роковые мысли, типа "Чужбина остается чужбиной". И здесь хотелось бы привести один пример, который стал для экипажа "Киликии" темой, требующей своего раскрытия. За неделю до старта своими тревожными мыслями о судьбе бесценных памятников старины с Кареном Балаяном, Самвелом Карапетяном и Арменом Назаряном. Ничуть не удивился, что они сами давно уже были обуреваемы этой же тревогой. Да и как не волноваться, если видишь собственными глазами тысячи и тысячи армянских манускриптов, среди которых великое множество поистине уникальных. В такие минуты невольно задаешься вполне нормальным и естественным вопросом: а что, если случится какая нибудь беда.

Экскурсоводы музея острова святого Лазаря с гордостью и благодарностью традиционно вспоминают о том, что даже Наполеон своим специальным указом упредил возможную беду, запретив, так сказать, трогать собрание шедевров армянского острова мхитаристов. Ну, во-первых, не всегда полководцы (читай захватчики) бывают наполеонами, а во-вторых тот же указ великого полководца почему-то не схватил за руку тех, кто начал грабить сокровища того же Ордена мхитаристов уже в монастыре Триеста, который находится всего на расстоянии 60 миль от Венеции. Я уже не говорю о стихийных бедствиях, о преступлениях. Да мало ли, что может случиться в жизни и тогда ... .

И тогда, скажем, в Венском мхитаристском монастыре, куда я специально заехал по дороге на остров святого Лазаря, мы лишимся не только Рембранда и Айвазовского, не только мумии четрехтысячелетней женщины с ее кошкой, не только уникальных подшивок газет, ювелирных изделий, но и что для на ценнее всего - 120 тысяч редких и 10 тысяч ценных монографий по истории Армении на иностранных языках. И тогда, случись беда, в музее монастыря острова святого Лазаря мы лишимся не только около двадцати работ Айвазовского, тысячи полотен, которым цены нет, не только личной печати Петра Первого, древних рукописей на иврите, на грузинском, греческом, латинском, арабском языках, даже не только позолоченного меча последнего киликийского царя Левона VI, но и самого древнего (среди всех армянских хранилищ древних рукописей) Евангелия царицы Млке VI-VII веков. Ну, как не задаться сакраментальным вопросом, полным тревоги и ужаса: "А что, если этот экземпляр в свое время оказался бы в Триесте, куда тогда перевезли многие шедевры".

Весь кошмар в том, что, как с болью в сердце говорит глава всемирного Ордена мхитаристов аббаайр Егия Килахпян, что даже многие шедевры не имеют полноценной копии, а большинство уникальных живописных работ не вошли в альбомы. Речь, в конце концов, идет не о том, чтобы вывозить за пределы того или иного государства памятники старины, а о том, чтобы создать надежные условия, при которых они будут сохранены навеки. В этой связи нужнобсказать, что есть еще одна, может быть самая тревожная проблема. Это то, что с каждым годом редеют ряды мхитаристов, и среди них особенно ряды специалистов музейного, реставрационного дела. Нет хотя бы минимального числа настоящих подвижников - последователей Алишана. Еще недавно действенной гордостью поистине просветительских монастырей были их современные типографии, где печатались чуть ли не для всего армянства книги, в том числе учебники, географические карты и атласы. И сами типографии были притягательны для многих исследователей. Сейчас современная техника (компьютеры, сканнеры, принтеры) и прочее позволяют чуть ли не в домашних условиях издавать книги. Так что есть причины и объективные. Но от осознания этого, никому из нас не может быть легче. Ибо остается главный вопрос - это судьба сокровищ, представляющих национальные и общечеловеческие ценности.

Вот мы и решили всем экипажем "Киликии" поставить этот судьбоносный вопрос, понимая, что мы не делаем никаких открытий, ибо о самих музеях и их экспонатах всем все известно. Но мы не можем не воспользоваться возможностями, которые дает нам "плавание по семи морям", когда мы волею маршрута нашего судна посещаем места, где находятся монастыри и музеи, являющиеся бесценным достоянием армянского народа. Мы всего лишь поднимаем вопрос. Вот почему накануне старта "Киликии" всем ее экипажем в очередной раз совершили экскурсию с целью решить публицистическую задачу. Вместе с главой Ордена аббаайром Егия и экскурсоводом Варданом Карпетяном обошли все залы музея и наш оператор Самвел Бабасян снял на пленку большинство сокровищ, которых мы можем просто напросто лишиться.

Я поторопился на старте экспедиции обнародовать эту больную для нашего народа тему, кроме всего прочего еще и потому, что первый порт, куда войдет "Киликия" - это именно Триест. Так что и там нам предстоит заняться нашей нелегкой проблемой. Среди всего предстоит зафиксировать на пленку сохранившуюся армянскую церковь, школу и другие помещения, где двести лет назад мы навсегда потеряли бесценные сокровища нашего народа.

Мы и далее намереваемся развивать эту тему, рассказывать об увиденном нашим читателям, не теряя надежды на то, что руководство нашей страны и соответствующие организации обратят действенное внимание на проблему, которую просто опасно не решать.

 







Дополнительно


Copyright © 2010-2017 AtlasMap.ru. Контакты: info@atlasmap.ru При использовании материалов Справочник путешественника, ссылка на источник обязательна.