Панай

Панай

Республика Филиппины занимает около 7 тысяч островов. Площадь большинства из них не превышает 3 км2. Панай – одно из немногих исключений. Это большой остров с двухмиллионным населением.


Автор: Андрей Понкратов

Статья: Панай

Сайт: Телепередача Вокруг Света

Через день здесь пройдет праздник Ати-Атиан. У меня остается достаточно времени, чтобы сплавать на ближайший к Панаю остров Боракай.


Панай с Боракаем связывают банка, лодки, оборудованные для устойчивости противовесами. Конструкция лодки – древняя. Раньше банка ходили под парусом, и этими лодками охотно пользовались испанцы, чтобы воевать с местным населением. Это современная модернизированная версия банка, с двигателем. До Боракая, пляжной столицы Филиппин, плыть на такой лодке всего полчаса.
На берег людей доставляют носильщики. За сумку и за человека берут одинаково – примерно 15 руб. Отличная возможность посидеть хоть у кого-нибудь на шее. С первого взгляда ясно – это райское место. В конце только меня немного подмочили.
Наконец я добрался до Боракая. Мне кажется, я отсюда уже никуда не уеду – 4 км чистого мелкого песка. Пляж этот называется Белый – понятно почему. Разные издания, составляя пляжные рейтинги, не раз отдавали Белому пляжу первое место.
По статистике, каждый третий гость острова остается здесь дольше, чем планировал. И дело тут не только в пляжах.
Хоть расстояния на Боракае мизерные, передвигаться по острову лучше всего на трицикле. Водитель не будет против, если вы поедете на крыше. Оттуда обзор лучше.

Панай с Боракаем связывают банка, лодки, оборудованные для устойчивости противовесами. Конструкция лодки – древняяЧасовая аренда трицикла обойдется в 250 песо – 150 руб. Водители часто перевозят большие компании – места внизу всем не хватает, поэтому лишние сидят на крыше, там, где перевозят багаж.
Боракай – остров совсем небольшой, в длину 7 км, в ширину максимум 4. Глазом не успеешь моргнуть, а трицикл уже доставил тебя с тихого южного берега на открытый всем ветрам северный.
Из-за того что здесь почти всегда дует ветер, Боракай любят поклонники кайтинга…
Кайтинг – нечто среднее между виндсерфингом и запуском воздушного змея. В снаряжение кайтера входит крылообразный парус, который управляется трапецией (она крепится к поясу), и доска для скольжения по воде.

На берег людей доставляют носильщики.В самом конце пляжа, в стороне от опытных спортсменов, можно взять урок у профессионального инструктора Стефана.
Новичкам большой кайт не доверяют, потому что это очень опасно. Сначала нужно научиться работать с маленьким. Принцип управления такой же. Влево потянул, кайт уходит влево, вправо – направо.
Оказывается даже с учебным кайтом справиться непросто, что же говорить о полноценном, большом. Стефан кайтом владеет мастерски.
Чтобы взять в руки кайт, нужна серьезная подготовка. Времени на нее у меня нет. Но силу ветра все равно смогу ощутить, не без помощи Стефана, к которому и отправляюсь.

Хоть расстояния на Боракае мизерные, передвигаться по острову лучше всего на трицикле. Водитель не будет против, если вы поедете на крыше. Оттуда обзор лучше.Инструктор отплыл на приличное расстояние – при работе с новичками техника безопасности превыше всего. Вдали от берега на обширной отмели, где воды по пояс, Стефан без доски демонстрирует возможности кайта. Я цепляюсь сзади за ручку на его поясе. Меня то и дело смывает – тяга настолько велика, что удержаться очень трудно.
Мне кажется, что нам снова надо переходить на парусный флот. Сила у ветра огромная. Жаль, что она пропадает зря.
На Боракае могут отлично провести время любители не только активного, но и пассивного отдыха. На острове есть несколько так называемых спа-ферм. Я попал на самую роскошную, она называется Мандала-Спа.

Кайтинг – нечто среднее между виндсерфингом и запуском воздушного змеяПриезжают сюда на целый день или несколько дней, чтобы пройти курс процедур, призванных очистить тело и душу, восстановить гармонию между телом, душой и разумом. Все внутренние болезни, по версии восточной медицины, возникают из-за отсутствия этой самой гармонии.
Врачи фермы рекомендуют: если есть такая возможность, провести здесь целую неделю. Размещают пациентов в уединенных бунгало.
На ферме после консультации с врачом пациенту составляют индивидуальный комплекс процедур, в который могут входить занятия йогой, дыхательной гимнастикой, медитации, сауна, массаж, пиллинг, обертывания. Все это сочетается с диетой, голоданием. Оздоровительных мероприятий здесь много.

Вдали от берега на обширной отмели, где воды по пояс, Стефан без доски демонстрирует возможности кайтаОдна из уникальных местных процедур – стоун-меджик массаж, магический массаж камнями. Целитель, или хилер, выкладывает под поясницей и вдоль позвоночника плоские камни. Одни камни разогреты до 50-60 градусов, другие охлаждены до +5. Потом хилер определяет энергетические точки тела и кладет на них камешки поменьше.
Процедура стоун-мэджик массаж настолько сакральна, что посторонний принимать участие в ней не может. Это такой диалог хилера и пациента. Думаю, что в спа-центре есть и более открытые процедуры.
В завершение хилер окуривает клиента шалфеем. Шалфей оказывает противовоспалительное действие. Кроме того, окуривание придает процедуре очарование магического ритуала.
Практикуют в Мандале и традиционный филиппинский массаж – хилот. Делают его с кокосовым маслом. Хилот выводит из организма шлаки, нормализует обмен веществ.

На ферме после консультации с врачом пациенту составляют индивидуальный комплекс процедур, в который могут входить занятия йогой, дыхательной гимнастикой, медитации, сауна, массаж, пиллинг, обертывания.Хилот хорошо комбинировать с другой разновидностью филиппинского массажа – дагай. Это массаж ступни. Делают его с помощью палочек, которые похожи на барабанные, но несколько короче. Я был в детстве неплохим барабанщиком – у меня должно получиться.
– Как ваша правая нога?
– Отлично.
– Какой из ног приятней?
– Обеим хорошо. Я могу попросить владельца взять вас на работу в Мандалу-Спа. У вас отлично получается.
– Вот еще и на работу взяли – массажистом-хилером.
На ферме работает ресторан – тоже непростой. Подают в нем исключительно низкокалорийные вегетарианские блюда. Процентов на 80 они состоят из сырых продуктов.

Процедура стоун-мэджик массаж настолько сакральна, что посторонний принимать участие в ней не можетИз всех овощных фантазий я остановился на баклажанах в кляре с помидорами и моцарелой. Хотя вкус оказался достойным, я с большим удовольствием съел бы котлетку с картошкой.
А вот имбирный чай рекомендую попробовать всем. Готовится он так: корень имбиря натирают на мелкой терке, настаивается на кипятке 5 мин. Пьют холодным или горячим, добавляя сахар.
Релаксация в Мандала-Спа стоит приличных денег, но успокоить нервы на Боракае можно и более доступным способом. Например, посмотреть, как строят замки из песка или попробовать сделать это самому. На пляже несколько мастеров. Работают они с влажным песком. Дворцы и крепости возводят каждый день, строительного материала на пляже хватает.

Хилот хорошо комбинировать с другой разновидностью филиппинского массажа – дагай. Это массаж ступни.Строительство замков не основное занятие песчаных архитекторов. Это, скорее, хобби, возможность подзаработать. Внести свой вклад в великое дело строительства замков из песка может любой.
– Здравствуйте. Кто вы по специальности?
– Я плотником работаю, а замки начал строить год назад. Туристы фотографируются у замка, оставляют пожертвования. Это хорошая прибавка к зарплате.
После захода солнца в замках зажигают керосиновые горелки. На туристов это производит ошеломляющее впечатление. Основные сборы делаются именно сейчас. Строители сидят при своих замках часов до одиннадцати, а потом все бросают и идут домой. На судьбу своих творений им наплевать. Обычно песчаные замки разрушают сами туристы.

замки из пескаУтром следующего дня я отправился обратно на остров Панай посмотреть на праздник Ати-Атиан, ради которого меня и занесло в эти места.
Проходит он в столице одной из четырех провинций острова, городе Калибо. К моему приезду праздник был уже в разгаре.
Калибо – городок небольшой и кажется, что на время филиппинского национального праздника Ати-Атиан все его улицы заполняются людьми в ярких костюмах.
На первый взгляд кажется, что движение коллективов по городу хаотично. На самом деле они идут по определенному маршруту. Все участники объединены в группы. В этом году их около 50.

После захода солнца в замках зажигают керосиновые горелкиОткуда же пошел праздник? Когда-то давным-давно на остров прибыли малайцы. Они купили часть земель у местного племени аэта (представители этого племени до сих пор живут на острове) с тем условием, что те переберутся жить в горы. Через год между ними возникла вражда. Малайцы были вынуждены пригласить аэта к себе. Всю ночь они пили-гуляли, веселились. На утро довольные аэта отправились назад в горы. Встречи стали традиционными. От них и пошел фестиваль Ати-Атиан.
Ати-Атиан – праздник из языческого прошлого. Но на Панае он совпадает по времени с ежегодной католической фиестой в честь Младенца Иисуса. Во время праздника у стен главного собора Калибо проводят палапак – обряд, напоминающий миропомазание.
Процедуру палапак делают образом Санто-Ниньо, Святого Младенца Иисуса, покровителя и праздника, и города. Считается, что процедура отводит несчастья и укрепляет здоровье.

праздник Ати-АтианВечером празднования продолжаются. На время Ати-Атиана в город приезжает передвижное казино. Но ни лимузинов, ни публики в вечерних туалетах вы здесь не увидите. Это казино для простого народа. Оно кочует по островам, нигде не задерживаясь дольше недели. Сейчас именно Калибо – самое хлебное место.
В передвижном казино масса игровых аттракционов, но в принципе все они однотипные. Нужно поставить денежку на какой-нибудь цвет или цифру. Если они выпадут, ты получаешь выигрыш, нет – теряешь деньги.
Все очень просто. Что поражает, так это огромное количество детей в казино. Пока их родители ходят в масках, развлекаются, дети просаживают семейные состояния, школьные завтраки.
Из всех азартных игр я выбрал знакомую рулетку.

В передвижном казино масса игровых аттракционов, но в принципе все они однотипныеСтавки здесь ограничены. Минимальная – 2 песо, максимальная – 20. Сколько бы я ни поставил, в рамках этих сумм, выигрыш будет 10-кратно превосходить ставку.
Ати-Атиан – праздник молодых. А где молодежь, там и музыка. Рок-, поп- и рэп-команды съезжаются в эти дни в Калибо со всего Паная.
Последние лет 10 музыкальные фестивали, проводимые в рамках Ати-Атиана, неизменно заканчивались снейк-дэнсингом, змейкой.
После праздничного салюта глубоко за полночь в доме сеньора Луиса Кристобаля идут приготовления к утреннему параду – конкурсу костюмированных групп. Луис собственноручно готовит участников парада.

Праздничный салютПо сути, группа Луиса – это члены одной семьи. Но родственный принцип набора не единственный, есть еще территориальный или производственный, когда в один коллектив попадают соседи или коллеги по работе.
Теперь моя очередь. Краски не жалейте.
Название праздника Ати-атиан переводится с местного, как «похожий на черного», т.е., похожий на аэта. Сейчас я буду очень даже похож на представителя этой народности.
Краску делают из воды, древесного угля и кокосового масла. Говорят, каска безопасна для кожи, но у меня что-то нет такой уверенности. Потому что здорово щиплет лицо.
Костюм делают полностью из местных материалов. Тканевая основа для нагрудника и набедренника – абака, из бананового дерева. Замечательный венчик на олове – это рисовая соломка. Из нее изготавливают веники.
Группа, полноправным участником которой я стал, называется Моронга. Это название одного из африканских племен. С семьей Кристобаля это никак не связано. Просто название красивое – моронга.
С раннего утра группы ряженых начинают, пританцовывая, двигаться вокруг центральной площади. Все выкрикивают: «Хала Бира, Сеньор Санто-Ниньо», что значит «Да здравствует Младенец-Иисус!» Нынешний день праздника похож на вчерашний. Но вчера была лишь репетиция. Сегодня же все всерьез. За костюм, танец и музыку строгое жюри ставит оценки.
Прелесть Ати-Атиана и заключается в том, что каждый год надо делать новые костюмы, а старые будут распроданы по бросовым ценам. Мой будет стоить около 10 долл.
Праздник почтила своим присутствием Президент Республики Филиппины сеньора Глория Макапагал Арройя. За парадом вместе с членами жюри президент наблюдала с балкона муниципальной библиотеки. К сожалению, итоги праздника подводились только на следующий день. Уже дома я узнал, что Моронга признана лучшим коллективом Ати-Атиана 2006 года. В эту победу и я внес свой маленький вклад.





Дополнительно


Copyright © 2010-2019 AtlasMap.ru. Контакты: info@atlasmap.ru При использовании материалов Справочник путешественника, ссылка на источник обязательна.