Финский Дед Мороз- "Йоулупукки"

Финский Дед Мороз- "Йоулупукки"

Финский Дед Мороз – более земной эквивалент Святого Николая. В отличие от большинства стран, в Финляндии Дед Мороз действительно лично приходит в семьи в сочельник.


Автор: Кайсу Вуолио

Статья: Финский Дед Мороз- "Йоулупукки"

Сайт:

После возвращения домой семья с растущим нетерпением и радостью ждет прихода Деда Мороза. Финский Дед Мороз – более земной эквивалент Святого Николая. В отличие от большинства стран, в Финляндии Дед Мороз действительно лично приходит в семьи в сочельник. Чаще всего его роль играет нарядившийся отец, иногда сосед или родственник. Дети наряжаются маленькими помощниками Деда Мороза: в красные колготки, длинную красную шапку, серый хлопчатый костюм с красными же декорациями. Приходя, Дед Мороз неизменно задает один и тот же вопрос: «Здесь есть хорошие дети?», а ответ всегда одинаково восторжен: «Есть!»


Обычно Дед Мороз вносит большую корзину с подарками, и дети поют ему песенки или даже устраивают хоровод с ним. Потом Дед Мороз рассказывает им, как далеко он проехал, из самой Лапландии, а это длинная, длинная дорога. Он живет на горе Корватунтури, в восточной Лапландии. (Телерадиовещательная компания Финляндии поселила его там в 1927-м году, и с тех пор его штаб-квартира находится там.) Дед Мороз не может долго оставаться на одном месте. Дети и взрослые провожают его последней песней, он берет свою палку и уходит прочь в валенках и шубе. Его маленьким помощникам остается раздать подарки. Самые ранние сообщения о раздаче рождественских подарков в финских семьях относятся к первым годам XIX века. Подарки часто изготовлялись собственными руками: дарили, например, одежду или лакомства. В первые десятилетия ХХ века промышленные товары как подарки постепенно распространялись по всей стране. В последнее время опять стали ценить подарки «домашнего производства».
Только после этого самого важного события вечера подается большой рождественский обед. Стол ломится от яств, приготовленных заботливыми руками матери.
25-е декабря, сам день Рождества, который во многих странах является кульминацией праздничного периода, проходит в Финляндии спокойно. Традиционно это тихий день, посвященный религии, когда единственное занятие – участие в службе в церкви. Даже теперь церкви полны рождественским утром, хотя служба начинается во многих местах в шесть часов. Многие предпочитают следить за службой дома по телевидению, проводя первый день Рождества с семьей и родственниками.
26-е декабря, второй день святок, известный у финнов под названием «Тапанинпяйвя» (День Тапани, или св.Степана), – тоже выходной, раньше посвящавшийся езде на санях. Но теперь лошадей осталось мало. Друзья собираются на веселые пиршества у кого-нибудь дома или направляются на «степановские» танцы в рестораны. .
Новый год – своего рода повторное Рождество, когда еще раз угощают рождественскими яствами. К тому же канун Нового года – время колдовства. О событиях будущего года гадают по предметам, спрятанным под чашками, и по олову, расплавленному над огнем и брошенному в ведро с холодной водой. Образовавшуюся фигурку держат у стены, и тени, брошенные ею, предсказывают будущее.
Последний святочный день – крещенский сочельник 5-го января.
Святочное время от Рождества до крещения посвящено семье, и, прежде всего, детям. Оно напоминает о том, что легко теряется в суете будней: о других людях, о корнях и традициях, об идее мира на земле и благоволения ко всем живущим.





Дополнительно


Copyright © 2010-2019 AtlasMap.ru. Контакты: info@atlasmap.ru При использовании материалов Справочник путешественника, ссылка на источник обязательна.