Тур «По следам Александра Македонского» + 8 дней на море в Халкидиках. Ч.2

Другие отзывы автора
  • Удивительный Мармарис!
  • Удивительный Мармарис!
  • Тайланд. И наконец-то о Паттайе! Часть 4, заключительная.
Все отзывыПоскольку экскурсионная программа этой поездки по Греции длилась пять дней, то продолжу вторую часть с четвертого дня, и дополню оставшиеся дни рассказом об отдыхе на море в Халкидиках.

Надо сказать, что описывать экскурсионку Греции не очень легко, и из-за необычных названий посещенных мест и городов, которые лично для меня плохо запоминались, и большого количества информации, полученной нами за 5 дней от гида, большая часть которой изложена в моей первой части про Грецию.День 4. На полуострове Пелопоннес. Арголида.Коринфский каналПереезд на Коринфский канал.

Первым прорыть Коринфский канал пытался еще Нерон. Чудак мировой истории привез суда с 6000 рабов и сам лично копнул золотой лопаточкой, что ознаменовало начало процесса. Однако после смерти Нерона канал не достроили. Это удалось сделать французам в конце XIX века и с тех пор канал является одним из украшений страны.

Зрелище действительно необыкновенное, красиво, более того оттуда можно увидеть сразу два моря, Эгейское и Ионическое.

Самый же большой полуостров Греции Пелопоннес соединяется с материком узким (6 км) Коринфским перешейком, через который и был прорыт канал.

Эпидавр.

Эпидавр известен, безусловно, своим прекрасно сохранившимся театром с уникальной акустикой.

По ступенькам мы взобрались на самую вершину амфитеатра и с высоты созерцали, как по центру театра становились по одному люди, чтобы издать какой-нибудь звук, слышно было действительно отлично в любой точке, но достойного никто ничего изобразить не смог.

Сюда любят приезжать известные греческие певцы (напр.: Лучано Паваротти, Мария Калласс и мн. достаточно безызвестные певцы), чтобы продемонстрировать свой вокал, можно сказать почти каждый считает это своим долгом.

Так же в Эпидавре мы заглянули в музей, посвященный Асклепию (главному целителю греческой мифологии, родоначальнику медицины). От него пошел символ медицины со змеёй. Говорят, что Асклепий был последним греческим богом - в том смысле, что он позднее всех был рожден.

В музее сохранились помимо статуй, пинцеты, ланцеты и другие атрибуты медицины Древней Греции.

Через полчаса мы подъезжали уже к Напфлиону.

Напфлион.

Симпатичный городок, столица первого греческого государства.

Согласно мифам, основателем античного Нафплио был сын Посейдона и Амимоны Нафплий. При венецианцах город был украшен зданиями в стиле эпохи возрождения, некоторые из которых существую и до сих пор.

По сути, мы проехали вдоль города и остановились у крепости на острове возле побережья Нафплиона.

Микены.

Микены - древний город-крепость на полуострове Пелопоннес, в 90 км от Афин и около 40 км к от Нафплиона.

Сначала мы дошли до сокровищницы Атрея, уникальному купольному захоронению, фактически не разрушенному со времен постройки в XVI века до н. эры, что кажется нереальным.

Гробница была сооружена в 13-м веке до н. э. и состоит из длинного (36 метров) коридора, круглого помещения, накрытого куполом, и еще одной небольшой, прямо­угольной формы, камеры, расположенной справа от входа. Плита над главным входом в гробницу весит около 120 тонн, сразу над ней - пустое пространство в виде треугольника, так называемый "облегчающий треугольник".

Никаких следов захоронения в гробнице обнаружено не было, и, хотя о ее существовании было известно с древности - впервые она была описана Павсанием во 2-м веке н. э. - очевидно, что уже тогда она была совершенно пустой. Вероятно, гробница была разграблена еще в античные времена.

Сокровищница Атрея внутри была облицована бронзовыми, серебряными и золотыми листами.

Сокровищница говорят, строилась таким образом: в виде купола засыпалась земля, а вокруг возводились стены, точнее очень широкие плиты.

Посетили так же археологический музей, где можно было увидеть точные копии золота Микен, и много оригиналов, правда, не из золота, и многое другое.

Руины дворца царя Агамемнона.

Микены считаются лоном греческой цивилизации, и действительно впечатляет величием руин XVI-XII в. в. до н. э. Здесь правил мифический царь Агамемнон, возглавивший легендарный поход греков на Трою.

Вход в руины дворца начинается с Львиных Врат – первый геральдический символ Европы. Они монументальны и величественны. Две вздыбившиеся львицы перед колонной минойского типа из темного камня.

Из руин дворца Агамемнона, чем выше поднимаешься, открываются красивые виды на всю Арголидскую долину.

Правда пока по винтажным ступенькам поднимаешься вверх, и дано не очень много времени, удается устать,

сами руины и подавно навеяли на меня скуку, так как наша историческая экскурсия была полна всяких чудесных развалин.

Спускаясь обратно, выходя через те самые Львиные врата, и отойдя на небольшое расстояние, я вдруг увидела общий контур дворца, таким, каким он был задуман, и как смотрелся в целом, и залюбовалась. Мне открылась совсем другая картина, чем когда мы бродили внутри.

Это смотрелось величественно и красиво, так как общий обзор дворца стал, виден только с того ракурса, откуда мы собирались вернуться в курортный город Лутраки.

О Лутраках можно посмотреть в первой части, очень симпатичный городок, правда, когда мы вернулись к 6 вечера, было уже прохладно, ветрено, и купаться мы не рискнули.День 5. В Афинах!Храм Зевса, АфиныАфины

"Ты чурбан, если не видел Афин! Если же видел и не восторгался - осел! А если добровольно покинул Афины, то ты верблюд!" - так сказал один древнегреческий писатель.

Афины застроены, в основном, малоэтажными домами. Здесь нет высоток как в Бангкоке. Причина - сейсмическая, здесь трясёт.

Центр Афин- столицы Греции не самое лучшее место для туристов, и вот почему:

центр Афин заполонен незаконно попавшими туда палестинцами, центр считается опасным местом и ни в коем случае не рекомендуется для прогулок.

Мы проезжали центр только на автобусе и даже взгляда достаточно, чтобы понять, что как минимум делать там нечего. На столько грязно, обшарпанно, в бараках и шатающихся непонятно как выглядящих людей.

Почему именно центр, да потому, что это самые дешевые места там, престижными и дорогими там является окраина. С чем это связано, не помню.

Остановки предусматривались у здания Академии, Библиотеки, Университета (очень красивое здание), парламента, президентского дворца и античный храм Зевса Олимпийского.

У Президентского дворца службу ведут солдаты в несколько необычной форме, чего только стоят их черные помпоны на туфлях, белые лосины, и длинная кисточка, свисающая с головного убора. При чем при смене караула старший эту кисточку старательно поправляет.

Удивительно, но туристы спокойно могут с ними фотографироваться, только трогать не разрешается. Какая-то женщина хотела положить караульному руку на плечи, ну так он так громко стукнул своим оружием о землю, что подпрыгнули все вокруг.

Ну, с другой стороны, может она еще, и повиснуть на нем собиралась, чего уж там мелочиться…

Экскурсия на Акрополь

произвела, конечно, неизгладимое впечатление!

Акрополь (на др. греч. означает "верхний город").

Афинский акрополь считается одним из самых посещаемых археологических комплексов в мире.

Вход через Пропилеи (преддверие), монументальный вход на Акрополь,

подъем на священную скалу, осмотр Парфенона, главного храма Афин. Очень впечатляет, но он сейчас реконструируется, и практически не возможно сфотографировать, чтобы в кадр не попали краны.

А в 1687 году турецкая армия использовала Парфенон под пороховой склад. Взрыв, случившийся во время осады города венецианцами, серьезно повредил храм.

Затем можно пройтись по территории, посмотреть храм Ерехтион со знаменитыми Кариатидами (названный так по шести статуям девушек (высота 2,1 м),

памятник Филопапа, археологический музей Акрополя.

Справа от входа в Акрополь, находится театр "Одеон Герода Аттического ", построенный во II в. н. э. Каждое лето здесь проводится Афинский фестиваль. Тридцать два ряда сидений для 5000 зрителей).

Ночью акрополь подсвечивается и вид на него с определенных ракурсов красив до невозможности! Мы взяли ночную экскурсию по Афинам, где наш гид обещал провести нас по тайным дорожкам, которые вели высоко в гору, но зато с высоты и на большом отдалении Акрополь действительно имел фантастический вид!!!

После же посещения Акрополя далее состоялась

прогулка по старому городу Афин - Плаке.

Плака находится у подножия Афин, с живописными улочками, конечно же, полными ресторанов, кафе, баров и всевозможных сувенирных магазинов, в которых впрочем, покупать особо нечего, ни по выбору, ни по ценам.

Билеты для входа в Акрополь являются едиными для входа во все археологические памятники города, лучше их сохранить и вне экскурсии, самостоятельно посетить Агору (античный рынок), храм Зевса Олимпийского и театр Диониса.

К 14-00 нас привезли к отелю, где предстояла ночевка, это был «Кандия», вполне понравился, в том числе замечательным ужином с вином, все входило в стоимость.

После пару часов отдыха мы отправились на самостоятельное изучение Афин,

Проехали на метро несколько станций, и как нам и было обещано, очень были удивлены виду станций.

Дело в том, что метро в Афинах строилось совсем недавно для проведения Олимпиады 2004 г, и греки очень постарались, потому как афинское метро неординарно по своей концепции. Каждая станция – это мини археологический музей.

На каждой станции есть огромный монитор, на котором показывается погода, время и много другой информации.

здесь нет привычных турникетов. Можно проходить свободно, никто тебя не зажмёт. Но билет всё же требуется ввести в аппарат, чтобы тот проставил на нём время входа. Иначе при проверке будет штраф в 70 евро.

Вагончики все раскрашены в разноцветные жизнерадостные краски.

Прогуливаясь по городу, конечно же, посетили мы и храм Зевса Олимпийского, бесподобно красиво, и театр Диониса и многое другое.

Храм Зевса Олимпийского находится по другую сторону от Акрополя - самый большой в Греции древний храм коринфского ордера. Храм начали строить в 6 в. до н. э., а закончили лишь через 700 лет. Сегодня из 104 колонн осталось только 15, но и их достаточно, чтобы почувствовать мощь этого сооружения.

Кто-то имел возможность съездить на 2-х часовую поездку для покупки меховых изделий, фирма просила за это 5 евро, но давалось всего 2 часа.

Ну а вечером после ужина мы решили взять ту самую факультативную экскурсию по ночному городу, стоимость 30 евро.

Экскурсия по ночным Афинам.

Одна из остановок была в порту, где огромные лайнеры пугали своим видом.

Не могу сказать, что ночные Афины произвели на меня какое-то особенное впечатление, это не так, но взбирание на гору в течение 10-15 минут впечатление произвело точно, однако и открывшийся вид на Акрополь действительно был фантастический, весь в огнях, стоящий высоко на обрыве, грандиозном 150-метровом холме, природной каменной глыбе.

Дело в том, что напротив Акрополя есть другая знаменитая гора - холм Аресата, с которой когда-то читал свои проповеди апостол Павел. Это место — ареопаг — древнейшее судилище в Афинах. Желая подробнее узнать о новом учении Павла, афиняне привели его на это место, где он начал открыто изобличать идолопоклонство и проповедовать учение Христа.

Камни на вершине этой горы отшлифованы миллионами туристов. К счастью, там нет никаких ограждений, и можно насладиться природной и культурной свободой Античного величии, глядя на Акрополь.

И еще один из пунктов этой прогулки, была дорога наций, построенная специально к Олимпиаде 2004 года, по которой спортсмены шли к стадиону.

Описать сложно, лучше смотрите фото, но это очень красиво и зрелищно.

Над дорожкой возведены очень высокие переплетенные металлические канаты, и верхушка, получается, от земли до верха овально-треугольной формы.

Так вот вся эта длинная дорога наций в ночи вся в огнях, и впечатление производит!День 6.монумент спартанскому царю Леониду и стена с барельефамиОтъезд в Северную Грецию.

Фермопилы-Салоники.

Остановка в Фермопилах у памятника 300 спартанцам началась с просмотра одноименного фильма. Знаменитый городок Фермопилы, где спартанцы задержали персов.

На дороге при въезде возвышается бронзовый монумент спартанскому царю Леониду и стена с барельефами героических спартанцев. Вопреки блокбастеру "300", спартанцев было на самом деле около 7 тысяч, которые удерживали 2-миллионную персидскую армию в узком ущелье в течение нескольких дней.

Царь Леонид (508— 480 годы до н. э.) из рода Агидов, за первые десять лет своего царствования не сделал ничего замечательного, но навеки обессмертил себя последним в своей жизни сражением при Фермопилах, куда взял с собой только 300 спартанцев — свою личную охрану, воинов, имевших сыновей. Леонид позволил отойти от Фермопил всем 6 000 грекам, которые участвовали в защите прохода, помимо спартанцев. Малоизвестно, что воины из города Феспий (вблизи Фив в Беотии) отказались оставить спартанцев и погибли вместе с ними. В живых тогда осталось всего двое греческих солдат.

Вот такая история!

Царя же, увековечили, в чем мать родила, оставили только головной убор с оружием,

говорят, показав, таким образом, красоту спартанского воина. Ну что же, о вкусах не спорят.

г. Салоники-

тот самый, который на самом деле правильно звучит как Фессалоники.

Не произвел на меня какого-то особого впечатления, но вот что было увидено:

«Белая башня» - символ города, построена в 1430 г.,

Ротонда и триумфальная арка, а так же православный храм Святого Дмитрия Солунского – один из самых древних храмов в Греции.

Ну а осмотр Акрополя – Византийских Крепостных Стен и Старого Города с узкими, извилистыми улочками мы посещали в первый день экскурсии.

С высоты 300 м. над уровнем моря открывался симпатичный вид древней столицы Македонии, расположенной амфитеатром вокруг Термейского Залива.

На этом пятидневная экскурсионная программа завершалась, осталось только добраться до отеля в Халкидиках, где нас ждал 8-дневный отдых у моря. Кто-то из нашей группы на следующей день улетал уже домой.

Говорят, в Салониках очень хорошие цены для шопинга, в отличие от Афин, например.Отдых на полуострове Кассандра в Халкидиках,отель Ханиоти Grand Palace,4*.отель Ханиоти Grand Palace,4*. со стороны моряСобственно о самом отеле много говорить не буду, о нем много отзывов в Интернете, мне он очень понравился.

Просто для себя законспектирую, как прошли эти дни, и буду рада, если все же информация по курортному городку Ханиоти кому-нибудь пригодится.

Ну, собственно, речь об обычном спокойном размеренном пляжном отдыхе, что в принципе и хотелось после пяти дней активной экскурсионной программы.

Из г. Салоники до своего отеля добрались где-то за час, так как туристов раскидывали по разным отелям, ну на это время тоже уходило прилично.

Так уж случилось, что последние 2 дня я разболелась, и помимо сильного кашля очень плохо себя чувствовала, а потому вечером меня ждал визит к доктору.

В итоге узнала я некоторые интересные вещи, как то, что солнечные ожоги не входят в страховку, а так же повезло тем, что врач сама дозванивалась до страховой компании в Москве, затратила на это не менее 5 минут времени, отвечая на вопросы оператора, и не меньше времени пришлось отвечать почти на те же вопросы и мне, включая даже, действительно ли мне так сильно нужен врач.

Врач же назначила мне антибиотики, пару микстур, и посетив аптеку, оказалось, что привычных нам россиянам препаратов там нет, во вторых, микстуры стоили от 5-7 евро, ну и антибиотики в том же ракурсе.

Проболела я дня четыре, то есть ровно столько дней купаться я не рисковала даже, а первые несколько дней из-за самочувствия большую часть времени провалялась в номере. Благо, что вид был на море и бассейн, а отличная еда в ресторане лишала последние остатки сил.

Однако, после ужина в 21, мы посидели еще в баре на открытом воздухе, опробовав какой-то коктейль голубого цвета, и по чашечке кофе.

Так что унывать я не собиралась, настраиваясь на хороший отдых при любом раскладе.

Когда мы заселялись в номер, на рецепции стояла пожилая чета, лет по 70, которых не устроил их номер. Вид на море у них не предполагался, однако его получить абсолютно бесплатно желание у старичков было.

В первой части я удержалась, чтобы не упоминать эту чету, которая была с нами в экскурсионном туре все пять дней, здесь уже не удержалась.

Бабулечка, судя по внешности, еврейка, так часто орала на своего спутника деда, обзывая его самыми нелестными словами, что народ, сидевший с ней в автобусе на первом этаже (автобус был двухэтажным), готов был уже креститься, а гид только тяжело вздыхал, не имея возможности сказать что-нибудь покрепче.

В одном из отелей во время экскурсионного тура она пришла в ресторан, и запросила у официантов бутылку воды, естественно, которую полагалось бы оплатить, но она не собиралась. Ошалевший официант посмотрел на другого, пожал плечами, но воду ей принес.

Такой принцип бабушка испытывала везде, испытывая на прочность, прежде всего нервы персонала. В баре в другой день она начала ныть, что в договоре у нее указано, что она имеет право на бесплатные напитки, на что девушке барменше пришлось только пожать плечами и попросить принести договор. Конечно же, свои претензии она оставила, так как конечно в договоре ничего не было, и система «Все включено» у нее не была оплачена, иначе при заселении на руке у нее оказался бы браслетик. Равно как не было у нее оплачено и вида на море.

Однако, бабушка с дедушкой устроили скандал на рецепции, требуя криками другой номер.

Дедуля же в какой-то момент, пытаясь демонстрировать свой гнев на рецепции, собрав вокруг себя 3-х сотрудников отеля, по-русски завопил: «этот номер плохой, я не собираюсь дышать этим вонючим воздухом!»

Короче, эту парочку, я пыталась избегать, особенно в ресторане, когда бабушка верещала громким голосом, тыча в какое-нибудь из блюд капризным тоном: «что это, что это?!!!», и пытаясь выяснить у кого-нибудь из персонала в ресторане, который не владел русским языком совсем, соответственно либо, не понимая ее, либо отвечая на английском языке.

Ну, вообщем, вспомнив курьез на рецепции с выбором номера, как-то вспомнилось все разом и остальное.День седьмой.Ханиоти Grand PalaceДень седьмой

прошел быстро и для меня никак особенно, так как помимо замечательных трапез мне удалось разложить вещи, и отсыпаться, предоставляя организму возможность выздоравливать.

К вечеру же, когда стемнело, мы посидели у моря под уже слабым солнцем, и отправились занимать место у бара, где можно было бы посмотреть греческий вечер, который проводится только по субботам, и для отдыхающих отеля стоит 18 евро, для всех остальных 30.

А потому к вечеру народу на территории отеля значительно прибавилось, официанты активно заставляли столы вином и едой для гостей.

А мы покупать билеты не стали, во-первых, ужин и так бесплатный, во-вторых, у бара можно было найти место и смотреть представление на небольшом расстоянии, в отличие от гостей, которые находились внутри большого шатра, и могли все смотреть вблизи, и участвовать в греческих танцах.

Мне так было совсем не до танцев, а вот что из себя представляет вечер хотелось все же узнать, и где-то через час я вдруг поняла, что представление будет видно отлично даже из балкона нашего номера, так как он находился как раз по центру от шатра. И бар мы покинули, хотя оттуда была тоже прекрасная видимость.

Немного про греческий вечер.

Профессиональный танцевальный коллектив начал в полдевятого вечера с простейших греческих танцев, не требующих никаких особых навыков, кроме знания самих движений.

Музыка не казалась греческой и никак не походила на знакомые всему миру сиртаки.

Как я уже писала в первой части, сами греки не считают этот танец греческим, но танец с удовольствием исполняют.

Музыка, костюмы были то ли цыганскими, то ли арабскими, и первый час на столько скучными, что гостей из других отелей, отдавших за это действо 30 евро было даже как-то жалко, казалось, гости засыпают, разве что ужин, греческое вино наверно, не давал народу разбежаться.

В последующий час танцоры, периодически сменяющие костюмы, уже пытались общаться с публикой, исполняя какую-то песню наверно про брудершафт, ну судя по их действиям.

И где-то через час, когда, услышав мотивы сиртаки, вышла на балкон, народ выглядел уже совсем повеселевшим, да и танцоры проводили какие-то конкурсы в течение вечера, которые более подробно я посмотрела в следующую субботу, когда самочувствие не вмешивалось в мой отдых.

Однако, от ощущения единства, когда люди начали танцевать сиртаки, просто захватило меня.

Кстати, когда пишу эти строки, по телевизору вдруг зазвучала музыка, догадайтесь какая.

Да, как ни странно, действительно, сиртаки.День восьмой.г. Ханиоти, Халхидики, п/о-в КассандраВ 7-8 утра уже было солнечно и мы из немногих уже валялись на солнышке, заодно заняв те лежаки, которые хотелось. А после завтрака, захватив из бара необычный кофе под названием «фрапэ», который в принципе потом я увидела и в Москве.

Кофе этот любим греками, которые даже супы совсем не едят из-за жары, а вот этот холодный кофе пьют с удовольствием. Это целый стакан взбитого крепкого кофе с сахаром, сливками и льдом. Сами греки пьют его очень медленно в течение нескольких часов, о чем ведают немногие туристы. И в результате мы услышали историю про мужчину, который выпил один за другим пару стаканов и был увезен на скорой. Чего там с ним случилось, не помню, но действительно кофе интересно на вкус, и мне с трудом представляется возможным растягивать его даже хотя бы на час.

Возможность поиграть в пинг-понг днем тоже порадовала, хотя был только один стол и не очень хорошие ракетки, но играть было можно, а очередь поиграть достаточно быстро рассеивалась.

Вечером прогулялись по городку Ханиоти, который оставляет милое приятное впечатление своими извилистыми улочками с рядами сувенирных магазинов, цветами, приятными запахами выпечки, сахарной ваты и прочих сладостей.

Неожиданным позже оказалась прогулка по побережью, очень красиво выглядела подсвеченная вода моря, куда были направлены софиты от небольших уютных кафе и баров.

Можно было найти неподалеку и уединенные спокойные места, например, у красивого хвойного дерева, раскинувшего свои листья над лавочкой у моря.День девятый и немного о ценах на отдыхе.отель Ханиоти Grand PalaceЕсли говорить о шопинге именно в Ханиоти, то кожаные куртки, пальто, сумки вроде бы и нормальные, но при близком рассмотрении кожа грубовата, и муж так и не смог подобрать себе куртку. Сувениры обычные, как и в любых странах, что-то подобрать можно, но не сказать, что что-то особенное.

Цены хотя во многом и велики, но с другой стороны я подобрала себе пару симпатичных футболок стоимостью всего 3 евро, летнее платье- 11 евро, и очень хороший итальянский купальник – 15 евро.

Что касается пляжа, он хотя и частный, но продавцов всякой всячины там чрезвычайно много, при чем крайне настойчивых. Просто выкрикивать что-то о своем товаре им недостаточно, практически каждый нависает над шезлонгом, даже если отдыхающий безмятежно спит и обязательно ждет, пока ему конкретно не ответят.

При этом одни и те же продавцы ходят кругами туда и обратно, и каждый раз настойчиво требуют от каждого человека ответа. Этим особенно грешат многочисленные массажисты-тайцы, продавцы часов, картин, дисков - негры, чуть менее настойчивы продавцы сумочек из искусственной кожи, ну а толстый грузный мужчина- то ли грузин, то ли грек, очень громко выкрикивает «Горячий кукуруз». Не услышать его невозможно.

Так, 1 кукуруза стоит 2 евро.

И самыми памятными продавцами являются два худощавых близнеца сорока лет, по виду греки, носивших на плечах большой поднос с пончиками «Донатс».

Во-первых, мы только на пятый день поняли, что это не один человек ходит по пляжу, очень громко выкрикивая по-гречески «кукумалис», а два разных. И поняли это потому, что один ходил в шляпе и очках, а другой без оных. Звучала постоянно еще одна фраза, которую мы долго не могли разобрать, поскольку ну совсем не понятно, и скорее догадались, чем в итоге расслышали, а именно: «фреш донатс, фреш донатс».

Приехав домой, у мужа на этой почве видимо, съехала крыша, так как в один момент, он взяв коробку из под пирожных и водрузив ее себе на плечо, стал ходить из одного угла комнаты в другой с именно этими фразами: «фреш донатс, фреш донатс, «кукумалис».

Ну, приехали, короче!

Иными словами, сознание зомбируется только в путь, такой массовой атаки я не помню так уж конкретно ни на одном пляже, ну вот не до такой степени.

Но больше всего мешали, конечно, те продавцы, которые настойчиво нависали со своим товаром, и требовали ответа, при чем при отрицательном ответе некоторые еще и пытались передразнивать.

Пожалуй, это самый большой минус, с которым я столкнулась в этой стране.

Кукумалис, как и кукуруза стоил тоже 2 евро и оставлял за собой всегда волшебный аромат сахарной пудры, когда продавец шел по кромке воды.

Полная женщина на соседнем лежаке с удовольствием отозвалась об этом чуде, пончик ей в принципе понравился, но имел недостаточное количество начинки.

Она рассказала об одном кондитерском магазине, где по ее словам вкуснейшие пирожные, стоимостью не менее 6 евро за каждый.

И если уж о ценах, минут 30-40 массажа стоили 30 евро, разительно конечно, по сравнению с таким же массажем в Тайланде за 5 евро, но удивляться не приходиться, жизнь в Тайланде значительно дешевле, чем в Европе.

Водные развлечения от 10 евро, точнее это стоимость за катамаран (1 час).

Спорт зал и настольный теннис были бесплатными, но зал был крайне маленьким и душным, потому из спортивных развлечений выбирали часто теннис.День 10.вид с балконаВот и утро этого дня мы начали с тенниса.

Не знаю, помогали ли назначенные врачом антибиотики, но возможность купаться очень обрадовала.

Вечером у бара отеля несколько танцев живота танцевала босая танцовщица, не понятно было, зачем бармен и барменша бросали под ноги танцовщицы салфетки.

Взяв очередной коктейль из текилы яркого цвета, прогулялись вдоль берега, где каждый вечер очень красиво подсвечивалась вода.

Несколько греков у берега пытались ловить рыбу, и в итоге поймали, но очень маленькую, неудивительно, что выпустили потом.

Наблюдая за греческой семьей и их попытками ловли рыбу, мы вдруг увидели, как по воде, как камешек рикошетом что-то прыгало. Казалось бы, рыба, но подпрыгивала на воде так высоко, как прыгает лягушка, а вот скорость явно не ее.

Этот феномен мы наблюдали потом не один день, и днем рассмотрели, что это небольшие светлые рыбки. Может, как раз этим вечером одна из таких рыбок и была выловлена.День 11.День 11

был хорош, как и предыдущий, за исключением того, что видимо, на радостях, что после недели болезни можно было отрываться, в баре вечером я и оторвалась на целых 3 коктейля, на тех же радостях, к ночи засорился умывальник в нашем номере. Прочистить самостоятельно, его ну никак не получилось, и на следующий день нас ждало немало потрясений...День 12.С 18 до 19 решили взять катамаран, отличное время не обгореть, и даже отлично подзагореть, поскольку солнце было еще отличным.

Отплыв от берега так далеко, что нас было не разглядеть, вода, однако, была потрясающе прозрачной, и загорать было тоже удобно, так как у катамарана сзади огромная площадка, где можно вытянуться почти во весь рост, и даже приподнята верхняя часть для спины.

Покачивание на водных просторах под теплое солнце, красивый вид на берег и на полуостров с другой стороны (так называемый второй палец - Ситония), возможность позагорать без посторонних глаз, произвела такое впечатление, что сей опыт, конечно же, захотелось повторить в другой день.

Несмешная история.

Вернувшись в номер еще после обеда, я практически заснула, а к нам в номер пришел сантехник, дверь которому открыл муж.

Мужчина говорил по-русски, потом мы поняли, что он был мастером на все руки, ну а в данном случае занялся прочисткой трубы.

Неожиданно содержимое трубы резко полетело в сторону мастера, который на тех же радостях блеванул. Короче, туалет был ну просто полностью разноцветным, и посеревший и одновременно пунцовый от смущения сантехник, быстро покидая туалет с ванной, коротко бросил обомлевшему мужу: «Сейчас тут у вас уберут».

Надо отдать ему должное, всю работу он успел выполнить.

Уборщица появилась буквально через пару минут, и, войдя в туалет, который она убрала еще полчаса назад до блеска, туалет теперь выглядел откровенно непонятным образом, на что уборщица не смогла даже ничего сказать, кроме как промолвить: «О, о, о, о, ооо»

Номер муж решил покинуть почти сразу, я же, спустившись на первый этаж минут на 20 позже, застала трех шумно «кудахтающих» уборщиц у рецепции, они оживленно и очень громко что-то обсуждали, чего никогда не делали раньше. Мне оставалось только догадываться о чем, а точнее уверенность была 99%.

Но на этом история в этот день не закончилась. У нас с первых дней не работал кондиционер, и в этот день мне на рецепции пообещали решить этот вопрос.

Когда вечером пришел тот же мастер, что был днем, ему дверь снова открыл муж, меня он по прежнему не видел. Уж не знаю, какое на него произвело впечатление появиться в нашем номере во второй раз, но муж чувствовал себя крайне не ловко.

На следующий же день, когда вечером у бара я стояла с очередным коктейлем, а мой непьющий муж просто стоял рядом, он показал мне взглядом на сантехника, который откуда-то появился и очень прицельно разглядывал моего мужа, который не совсем по своей воле стоял на тот момент у бара.

И хотя муж очень досадовал, что на сантехника все равно натыкался только он один, при этом несколько дней нашего истерического хохота по этому поводу не прекращались. Сожалеть о содеянном было, конечно же, поздно, но эту историю мы без смеха до сих пор вспоминать не можем, особенно вспоминая выражения действующих лиц.

Вечером со стороны пляжа мы зашли на территорию рядом прилегающего отеля Sousouras Bungalows, хорошая территория, бунгало, большой бассейн, все было противоположным нашему, ну пройтись было приятно, только почти не было видно людей.

Выйдя снова на пляж и расположившись на лежаках, наблюдали закат, на наших глазах совсем стемнело, было очень красиво.

Но не только это привлекло внимание, с таким я не сталкивалась никогда.

Поскольку неожиданно в небе появился шум, с каждой секундой быстро усиливающийся, что казалось, на нас падает самолет или же пролетала комета на огромной скорости. Настоящее состояние шока сменилось не меньшим удивлением, когда через пару минут после стихшего шума мы заметили в небе летящие три немигающие точки на большом расстоянии друг от друга, но, не сбивая общий строй.

Не стали давать каких-либо предположений, так и, оставшись в вопросе, что же это было.День 13 и Греческий вечер.День 13

встретил нас очень пасмурной погодой с легким дождиком и неожиданной прохладой после жарких предыдущих дней июня.

Отчаиваться не стали, уделив время как всегда шикарному завтраку, и захватив в баре, к пляжу, полюбившийся кофе фрапэ.

Как оказалось в теплой одежде на мягких лежаках с интересной книгой и шумом прибоя, тоже можно отлично проводить время, тем более что через пару часов выглянуло такое жаркое солнце, что через пару минут пришлось оказаться уже в купальниках.

Вскоре мы уже купались и впервые до 13-00 не прятались от солнца, так как в обычные дни это надо было делать уже после 8-9 утра, на столько палило солнце.

Весь оставшийся день был солнечным, и при этом приятно прохладным, море немного штормило, но к половине шестого, стало возможным взять катамаран, что и было сделано.

Море в этот день оказалось, конечно же, не таким прозрачным и бирюзово-голубым, а темно-изумрудным.

Вечером прогулялись по Ханиоти, посидев на лавочках в центре у фонтанов, наблюдая за греками, которые выгуливали своих маленьких чад, при чем в возрасте от 1 до 3 лет. Говорят, греки обожают детей, и истинная власть в семье именно у детей.

Прогулялись в саду неподалеку от отеля, где на сцене шел местный детский костюмированный спектакль, то есть «заняты» в нем были дети 6-9 лет.

В нашем же отеле, как раз в очередную субботу шла подготовка к Греческому вечеру, стоял шум, запах барбекю.

А мы успели посидеть на балконе, пофотографироваться на фоне белого парусника в море, и отправились встречать закат на пляже соседнего отеля, где зарево заката было нежного красно-розового цвета, и темнело с каждым моментом.

Когда же мы вернулись к отелю, Греческий вечер уже был в полном разгаре, миновал свои медленные и скучные повороты, народ был радостным, оживленным, и звучали сиртаки.

Не долго думая я впрыгнула в большой круг танцующих людей, и почти мгновенно ощутила себя в потоке, не смотря на то, что шаг был у народа не совсем четкий, кто влево, кто вправо, но чувство единения с миром и какой-то детской непосредственной радости запомнилось мне до сих пор. Было действительно весело и забавно, от избытка эмоций я издала клич, что-то вроде: «Ехо!», и народ ответил так же, хотя русских там было совсем немного, и врядли я сама бы поняла точный смысл.

Ради такого финала стоило посетить этот вечер, несмотря на его скучное начало, в продолжение танцорами проводились конкурсы, привлекались отдельные туристы для тех или иных танцев, а после танцев сиртаки, танцевала танцовщица живота, очень красиво и зажигающе, надо заметить.

Вечер еще продолжался, но было решено собирать вещи, что в таком отличном настроении делалось легко и припеваючи, и были собраны в короткий срок.

Снова зазвучали Сиртаки, и пританцовывая потом на балконе, взгляд никак не получалось отвести от танцующих, как от некого чарующего действа.

Пришла неожиданно мысль, как люди в основе своей похожи, и зря запариваются своими страхами, беспокойством, комплексами, которые совершенно не имеют никакого значения, когда есть возможность взглянуть на все как бы со стороны.

А ведь вокруг была действительно неимоверная красота, как создаваемая людьми под звуки старинных мелодий, так и высокий парусник на воде, на мачте которого в темноте фонарик отдавал длинную розовую дорожку на воде; пальмы и хвойные деревья вокруг; крыши отелей и белых высоких зонтов; красивое «ожерелье» огней на противоположном берегу полуострова Ситония.

Взгляд же все время возвращался к танцующим, было в этом что-то, от чего не отвести глаз с удивительным чувством гармонии и правильности.День 14.Ну а рано утром, после небольшой прогулки по набережной мы отправлялись к аэропорту.

Прогулка принесла много положительных впечатлений, было солнечно и спокойно, и как всегда после хорошего отдыха уезжать конечно же не хотелось.

Друзья, отличных всем путешествий и радости в жизни!
Опубликовано: 26 Ноября 2009





Дополнительно


Copyright © 2010-2017 AtlasMap.ru. Контакты: info@atlasmap.ru При использовании материалов Справочник путешественника, ссылка на источник обязательна.