Генуя и Лигурийское побережье. Часть 2

Другие отзывы автора
  • Юрмала - бархатный сезон
  • Летний отдых в Паланге
  • Юрмала - Бархатный сезон
Все отзывы

Содержание:Часть 1·Часть 2·

Мечта сбылась – весь день мы провели в Генуе, куда стремились еще с нашего предыдущего отдыха в Сан-Ремо, тогда мы видели Геную только из окна автобуса. Город просто очаровал нас.

Растянувшиеся вдоль побережья жилые кварталы, разбросанные по склонам, ярко выраженный рельеф местности придают Генуе неповторимый пейзаж.Великолепная ГенуяГенуя-привокзальная площадьОт Финале Лигуре до Генуи 1,5 - 2 часа на региональной электричке или 50 мин. на Интерсити.

В Генуе два вокзала - Piazza Principe и Brignole, электрички приходят на оба вокзала, иногда по разным путям, поэтому важно посмотреть в расписании название вокзала.

Старый центр расположен между вокзалами, ближе к вокзалу Principe, поэтому ориентируясь по карте несложно дойти и от вокзала Brignole по деловому и торговому району Генуи до ворот Старого города, площади Феррари и Королевского дворца.

Мы начали наш путь от вокзала Principe. Немного опасались, что в Генуе могло быть хаотичное транспортное движение как на юге в Неаполе, и были уже готовы к этому.

К нашей радости город оказался спокойным – регулируемое движение, пешеходные переходы и уважение к пешеходам. Основным приятным моментом было и то, что старый центр практически пешеходный, с ограничением въезда для машин и мотоциклов.

На вокзале в Инфоцентре можно взять бесплатно подробную объемную карту Центра города с краткими описаниями маршрутов и памятников, потому что в лабиринтах старых кварталов легко запутаться. При этом основные средневековые улицы вытянуты в единый путь и пересекают почти весь центр.

От привокзальной площади начинается улица Via Balbi, застроенная аристократическими дворцами и ведущая к старому центру. Среди дворцов выделяется внушительный королевский дворец Palazzo Reale с красивыми внутренними дворами и террасой, вымощенной темной и светлой морской галькой в виде фантастических рисунков.

Подобные внутренние дворики встречаются во многих аристократических дворцах города и некоторые из них также открыты для свободного доступа.

Параллельно Via Balbi идет средневековая улица Via di Pre, расположенная ближе к морскому порту и сохранившая свой старинный суровый вид. Улица, скрытая за Palazzo Reale, является полной противоположностью парадным фасадам Via Balbi. Здесь в тесноте среди высоких фасадов, завешанных бельем, мы постоянно ощущали взгляды многочисленных жителей и эмигрантов проходя мимо них.

Улица выводит к Западным воротам Старого центра Porto d.Vacca, за которыми начинается длинный путь по вытянутым в длинную ленту улицам Via di Campa и Via S.Luca. Здесь туристическая зона с многочисленными кафе и магазинами в прекрасном окружении дворцов и церквей. На фасадах многих Palazzo сохранилась облицовка полосами разноцветного мрамора, такие мотивы характерны для региона Лигурии, как мы убедились во время нашего путешествия.

Все же не зря нас так сильно притягивал этот город, именно за воротами я ощущал какую-то магию притяжения Генуи, дух средневековой истории, затерявшийся в старых кварталах, которые не оставляли меня, пока мы гуляли по историческому центру и возвращались к вокзалу.

Из-за тесноты кварталов красоту генуэзской архитектуры можно разглядеть только подняв голову и постоянно смотреть вверх, фасады с пышным декором барокко нависают над миниатюрными площадями и улочками. И чтобы не пробежать мимо, мы нашли в Инете специальный буклет по дворцам Старого центра Генуи (потом увидели его и в инфоцентре Palazzo Ducale или на вокзале).

Также встречаются информационные щиты - карты отдельных районов Старого центра с выделенными цветом архитектурными памятниками.

Улица Via S.Luca вывела нас на площадь Piazza Banchi, в центре возвышалась оригинальная церковь San Pietro in Banchi с полосатым фасадом и ажурными деталями, рядом средневековая Loggia d.Mercanti, украшенная высокой аркадой.

Не доходя площади слева улицы Via S.Luca расположился квартал «красных фонарей», в узких переулках мы видели девушек, в основном эмигрантки, с вызывающей «боевой раскраской».Генуя-Piazza CarigamentoОт площади мы свернули к Старому порту и центральной площади Piazza Carigamento – большой пешеходной зоне в центре города, кардинально реконструированной. В дневное и вечернее время это основное место прогулок и городских мероприятий.

На площади удачно вписаны элементы современной архитектуры в разноплановый ансамбль зданий различных эпох. От набережной, украшенной высокими пальмами и многочисленными скамейками, вынесены в море Аквариум, оригинальный Музейный комплекс, и концертная площадка перекрытая гигантским навесом, натянутым между стальных опор, напоминающих большой футуристический цветок с «металлическим блеском». К вершине одной из опор даже устроили вертикальный лифт со стеклянными стенами, который поднимается над портом.

На прогулочных террасах музея и эстрады приятно было просто сидеть и наблюдать панорамы морского порта.

Центральное место на площади занимает Palazzo S.Giorgio – средневековый дворец, фасады которого расписаны великолепными фресками, которые были недавно отреставрированы.

Над пешеходной зоной нависает автотрасса, проложенная вдоль порта, при этом отдыхая под пальмами и любуясь морской панорамой, особо ее не замечаешь.

За дворцом S.Giorgio справа от главного фасада, немного в стороне начинается одна из красивейших улиц Via S.Lorenco, которая объединяет в единый архитектурный ансамбль аристократические дворцы, Piazza S.Lorenco с великолепным Кафедральным собором S.Lorenco и Piazza G.Matteotti с грандиозным королевским дворцом Palazzo Ducale и выводит к воротам Porto Soprana.

Мы вышли на Piazza S.Lorenco, остановившись в ее центре у меня возникло ощущение спокойствия и тепла от восхитительного фасада собора S.Lorenco, я почувствовал какую-то теплоту от разноцветного мрамора и удивительно гармоничной архитектуры, впрочем такое же чувство не покидало меня и в вечернее время, когда мы сидели под аркадами дворцов.

Via S.Lorenco выходит к Восточным воротам Старого города Porto Soprana в окружении домов с разноцветными фасадами.

За проездной аркой ворот в небольшом сквере расположены сохранившиеся фрагменты бывшего дома Колумба Casa di Colombo, дворик с готическими ажурными аркадами и двухэтажная часть дома, на фронтоне сохранилась памятная табличка.

Спустившись от ворот к площади Piazza Dante, за которой начинаются уже современные деловые кварталы Генуи, мы увидели необычайно большую парковку мотоциклов и скутеров. Повернув за Домо Колумба назад, мы прошли по Via Dante к площади Piazza Ferrari рядом с Palazzo Ducale.

Piazza Ferrari находится как бы на пересечении средневековья и неоклассики, здесь главенствует уже стиль модерн, в центре площади большой фонтан. От площади отходят крупные торговые улицы Via Roma с торговой Caleria Mazzino, Via XXV Aprile, Via XX Settembre. На площади расположен один из главных театров Генуи – театр Карло Феличе.

В Palazzo Ducale на первом этаже, который является проходным и соединяет Piazza Ferrari и Piazza G.Matteotti, можно найти буклеты по городу, книжные магазины и афиши проводимых мероприятий.

За дворцом Palazzo Ducale в глубине старых кварталов скрывается очаровательная средневековая площадь Piazza S.Matteo с одноименной небольшой церковью, окруженная роскошными старинными дворцами с мраморными фасадами и ажурной резьбой.Генуя-Piazza Fontane MaroseУлочка справа от церкви S.Matteo вывела нас вновь на площадь Феррари. Повернув налево, по улице Via XXV Aprile мы дошли до площади Piazza Fontane Marose. В этой части города в архитектуре фасадов преобладает уже аристократический стиль. Некоторые фасады Palazzo, выходящие на Piazza Fontane Marose, сохранили роскошные фрески.

От площади берет начало пешеходная историческая улица Via Garibaldi - одна из роскошных улиц Генуи, застроенная великолепными дворцами-Palazzo многих аристократических фамилий. По роскоши и стилю дворцы контрастируют друг с другом, здесь вполне можно изучать историю архитектурных стилей.

В арках дворцов скрываются роскошные внутренние дворы с галереями и фонтанами, многие открыты для свободного доступа. Отходящие от Via Garibaldi улочки уводят в глубину средневекового центра, совсем рядом начинается квартал «красных фонарей».

Довольно протяженная Via Garibaldi переходит в Via Cairoli и выходит к площади Largo d.Zecca и улице Via Bensa, одной из крупных городских магистралей города. По улице мы повернули налево и вышли на Piazza della Nunziata, в центре расположена церковь SS Annunziata с примечательной «греческой» колоннадой.

С площади открываются незабываемые виды на жилые кварталы Генуи, возвышающиеся ярусами по холмам. Сразу за колоннадой церкви мы вышли на Via Balbi, ведущую к Вокзалу Piazza Principe.

За вокзалом, если обойти его слева и пройти по улице Via A.Doria, мы дошли до Королевского дворца Palazzo Doria Principe, украшение которого был небольшой итальянский сад. К сожалению вход в сад и в музей был по одному билету, поэтому просто полюбоваться садом мы смогли только из-за ограждения сада.

Вечерняя Генуя тоже покорила нас своим очарованием, освещенные улицы были почти пустынные, транспорт в центре города почти отсутствовал, редко проезжали городские автобусы. От отеля за 5-10 мин. мы дошли до Via Garibaldi, нам представлялось, что шикарные дворцы при дневном освещении должны ярко подсвечиваться ночью. Неожиданно для нас улица совсем не была освещена, и только одинокие туристы гуляли во мраке ее дворцов, зато узкие улочки рядом были прилично освещены.

Мы прошли к Piazza Ferrari, здесь уже было оживление, многочисленные молодежные компании сидели на ступенях Palazzo Ducale и у фонтана, кто-то мирно спал, в соседних барах на открытом воздухе было много посетителей.

Старый город при вечерней подсветке тоже вызвал восторг. Площади и улицы, ведущие к порту и площади Piazza Carigamento, ярко подсвечены, над Via S.Lorenco в свете прожекторов выделялся мраморный фасад кафедрального собора Duomo.

На площади Piazza Carigamento в старом порту было оживление, проходил вечерний концерт местных групп на открытой эстраде, которая выделяется своей необычной архитектурой. Зал был заполнен зрителями, и было много желающих подсмотреть выступления через ограждения.Восточное побережье Генуи - район Нерви – BocadasseНерви-Пальмовая аллеяВосточное побережье Генуи удивительно красивое и гармоничное место отдыха на фоне зеленых склонов окружающих гор. Над морем проложена променадная дорога Passagiata Anita Garibaldi, рядом несколько тропических парков с дворцами аристократии, по зеленым склонам раскинулись многочисленные частные дома и старинные виллы, а вдоль побережья в живописных бухтах много старинных рыбацких деревень. Среди скал встречались оборудованные пляжи на платформах со спуском по лестницам к воде. Вдали хорошо просматривается гора Портофино, за которой расположились знаменитые курорты Рапалло, Санта Маргарита Лигуре и Портофино.

Доехать в Нерви легко, от вокзала Genova Brignole всего 15 минут на электричке R до станции Nervi, 4я остановка и в поездах иногда не объявляют станции.

От привокзальной площади начинается пальмовая аллея, справа от нее можно зайти в старинные английские парки, раскинувшиеся вдоль побережья, принадлежавшие когда-то аристократическим фамилиям. В бывших загородных виллах аристократии Гримальди и Серра сейчас располагаются музейные экспозиции, а экзотические парки стали местом отдыха жителей Генуи.

Мы спустились по подземному переходу слева от Вокзала и вышли на променадную набережную Passagiata Anita Garibaldi. Станция расположена примерно в середине променада, поэтому мы решили пойти направо в сторону старинной бухты и рыбацкой деревни.

Дорога проложена высоко над морем, есть небольшие участки пляжей, устроенные на площадках скал с лежаками и бассейнами, спуски к воде среди камней совершенно не приспособлены для купания.

По пути мы прошли мимо единственного на променаде отеля, рядом с которым была небольшая пиццерия, в которой мы пообедали и распробовали вкусное итальянское пиво, сидя на террасе под шум волн дышали морским воздухом.

Панорама рыбацкой деревни неожиданно открывается на одном из поворотов дорожки, на фоне зеленых склонов ярким пятном выделяются разноцветные домики, окружающие старинную рыбацкую бухту. Постепенно дорожка спускается вниз к миниатюрной набережной, на которой есть небольшие бары и магазинчики. Приятно было немного прогуляться по узким старинным улочкам почти в одиночестве.

Из этой бухты и начинается Passagiata Anita Garibaldi, по ней мы пошли обратно в сторону вокзала.

За вокзалом променад тянется вдоль обширной парковой зоны. Здесь открываются уже другие пейзажи с живописными поворотами, нависающими скалами, потрясающими видами гористого побережья и Лигурийского моря, приятный морской воздух и освежающий ветер.

От променада к паркам перекинут мост через ж. д. пути, за малоприметными воротами раскинулись парки виллы Гримальди и Серра, в английском стиле со свободной планировкой дорожек, обширными полянами, экзотическими растениями и дальними перспективами на зеленые горные склоны, усыпанные множеством особняков.

Пройдя по всей территории парков, и осмотрев обе виллы с ярко расписанными под пышный декор «барокко» фасадами, мы вернулись к привокзальной площади. В баре купили городской билет на общественный транспорт на 90 мин. и на ближайшей электричке проехали до станции Quarto dei Mare, в сторону Генуи 2 остановки.Бывшая деревня Bocadasse – набережная Corso ItaliaБокадассеОт привокзальной площади мы вышли на приморскую улицу, на другой стороне которой расположена конечная остановка автобуса №31, который идет по побережью до вокзала Genova Brignole через центральную набережная Генуи Corso Italia и бывшую рыбацкую деревню Bocadasse, которая сейчас уже стала районом города.

Автобусы ходят по расписанию и достаточно часто, дорога заняла 20 мин, сначала вдоль моря, затем по жилым кварталам в сторону Corso Italia. Мы ориентировались по карте, поэтому знали когда и где надо выходит у района Bocadasse, для ориентира это остановка в самом начале Corso Italia если ехать от станции Quarto dei Mare.

Здесь в начале набережной стоит скромная церковь, которая популярна у молодоженов, за ней прекрасная смотровая площадка, от которой открываются восхитительные виды на маленькую бухту деревни Bocadasse и бирюзовое Лигурийское море. Здесь мы были свидетелями нескольких свадебной церемоний и фотосессий молодоженов.

От площадки вниз уходит крутая улочка, по которой мы и спустились на набережную Bocadasse, Это один из романтичных уголков города с разноцветными домиками вокруг бухты, террасами взбирающимися на гору, с мощеными узкими улочками и миниатюрными двориками, сохраняющими старинную атмосферу.

Место популярное среди туристов и ценителей типичной итальянской архитектуры, поэтому здесь соответствующие цены в барах и ресторанах, на галечном пляже среди рыбацких лодок много загорающих.

Мы поднялись наверх по крутым улочкам, со смотровой площадки открылись захватывающие виды на крыши Bocadasse, а с другой стороны на приморские районы Генуи, в дымке возвышалась гора Портофино, которую мы уже видели в Нерви. Приятно было гулять по тихим улицам, застроенным частными особняками в сочетании с морскими пейзажами, для меня это привлекательные места в европейских городах. Здесь не ощущаешь тяжести от высотной застройки, которой в избытке в нашей столице.Генуя-набережная Корсо ИталияМы вернулись на набережную Corso Italia по тому же пути через бухту Bocadasse. Набережная украшена цветниками, достаточно протяженная и доходит почти до стен Старого города. Здесь много благоустроенных городских пляжей с бассейнами, место вполне спокойное для отдыха в черте города. Отсюда легко вернуться в Старый центр и до вокзала Genova Brignole на любом автобусе.Дальше по восточному побережью - Рапалло – Портофино – Санта Маргарита ЛигуреРапаллоВосточное побережье Ривьера ди Леванте привлекает своими известными курортами, среди которых почетное место занимают Рапалло, Санта Маргарита Лигуре и бывшая деревня Портофино у заповедника Портофино, расположенные относительно близко друг от друга. Это помогло нам посетить их за один день, от причала в Рапалло мы доплыли до Портофино на прогулочном корабле и вернулись в С. Маргарита на автобусе, которые идут каждые 30 мин.

Рапалло и Санта Маргарита Лигуре достаточно компактные городки, бывшие рыбацкие поселения, с небольшими историческими центрами, старинными виллами и особняками среди тропических садов, на фоне красивейшего горного Лигурийского побережья. Великолепные палаццо и виллы здесь почти на каждом шагу. Многие старинные фасады мастерски расписаны под пышный декор, имитирующий различные исторические стили и игру светотени, и издали это смотрится действительно объемными элементами, лепниной, балконами с кованными решетками. Это можно назвать своеобразной визитной карточкой Восточного побережья Лигурии.

И такое великолепие дополняют белоснежные яхты, маленькие и большие с высокими мачтами или ультрасовременные с солнечными бликами на плавно изгибающемся стекле, дрейфующие в бухтах.

От вокзала Genova Brignole до города Рапалло можно доехать на электричке за 1 час, идут достаточно часто, можно и на скоростном Евросити за 40мин, тогда билеты надо брать заранее.

Вокзал в Рапалло расположен недалеко от старого центра и набережной, достаточно перейти привокзальную площадь и можно попасть на главную пешеходную улицу Старого города.

Украшает город элегантная пальмовая набережная Lungomare Vittorio Veneto в красивом обрамлении фасадов отелей и особняков в стиле «модерн» и великолепной панорамы морской бухты, здесь приятно отдыхать в жаркие дни в тени раскидистых пальм, не спеша гулять, на время слившись с местной публикой, и наслаждаться морским воздухом.

В начале набережной на небольшом отдалении от берега стоит старинная дозорная башня, ее уменьшенная копия в виде макета установлена здесь же, напротив, и если подобрать ракурс для фотографии, можно одновременно запечатлеть обе башни.

За башней расположились благоустроенные городские пляжи с крупной галькой, и в основном на платформах со спуском в воду по лестницам, некоторые прикреплены к отелям. Вдоль пляжей растянулся тропический парк, в тени которого скрываются старинные виллы.

В центре набережной небольшой причал, с которого каждый час отправляются прогулочные корабли в сторону Портофино, по пути заезжая в Санта Маргарита Лигуре. Мы заранее взяли билеты до Портофино в одну сторону, рассчитывая вернуться в С. Маргарита уже на автобусе, для которого предусмотрительно взяли билеты в киоске у вокзала Рапалло.

Напротив причала на площади можно сесть на туристический паровозик, чтобы ознакомиться с основными достопримечательными местами города.

За оставшееся время мы прошлись по старому центру, почти каждое здание привлекало своей неповторимой росписью фасада, здесь сильнее ощущается аристократический дух этих мест. В глубине старинных кварталов мы не увидели тех небольших домиков с цветными потертыми фасадами, которые создавали местный колорит в Нерви и Бокадассе. Среди многочисленных туристов, гуляющих по пешеходной улице и набережной, только здесь мы увидели дежуривших на улицах полицейских.Рапалло-вид с моряДо Портофино мы плыли около получаса, горные панорамы побережья и городков Рапалло и Санта Маргарита, открывающиеся с верхней палубы корабля, очень живописные. К сожалению, при сильных волнах очень сложно было сделать фотоснимки из-за большой качки, приходилось одной рукой постоянно держаться за кресло или поручень, а фотографировать действительно очень интересно, таких восхитительных панорам не видно с побережья.Элегантный курорт ПортофиноПортофиноДоехать в Портофино можно и с вокзала Санта Маргарита Лигуре на городском автобусе за 30-40 мин., идут примерно через каждые полчаса, до конечной остановки Портофино, живописная дорога в виде серпантина идет вдоль побережья и многочисленных пляжей с крупной галькой.

Бывшая рыбацкая деревня Портофино стала визитной карточкой восточного побережья Лигурии, место удивительной красоты, окруженное зелеными холмами, среди тропических парков просматриваются крыши отелей и вилл.

Портофино трудно назвать рыбацкой деревней, курорт стал туристическим брендом, который надо посетить, пребывая на восточном побережье, здесь не найти традиционных итальянских кафе с домашним уютом, в ряд выстроились дорогие рестораны и сувенирные магазинчики, на улицах толпы туристов, в основном слышится немецкая и английская речь.

Приближаясь к Портофино, мы проплывали мимо шикарных белоснежных яхт, дрейфующих недалеко от берега или пришвартованных в бухте.

Панорама деревни открывается неожиданно, когда корабль огибает мыс, выстроившиеся в ряд старые дома рыбаков как бы вырастают из воды и плавной дугой опоясывают изгибы бухты.

Рядом с причалом в центре Портофино старинная площадь Piazza Martiri dell Olivetta, слева по берегу бухты на миниатюрной набережной Calata Marconi расположились разноцветные домики, тесно прижавшись друг к другу, отражаясь в глади морской поверхности, вдоль их фасадов растянулась небольшая набережная. С этой стороны хорошо просматривается скалистый мыс Портофино, охвытывающий бухту с другой стороны, на его вершине среди сосен видны замок Castello Brown и церковь Сан Джоджио, к которой обязательно нужно подняться, со смотровой площадки открывается, по-моему, самая захватывающая панорама бухты и всего Портофино, деревня смотрится просто игрушечной декорацией в окружении зеленых холмов.

От площади отходят несколько улиц, основная торговая Via Roma, ведущие в сторону Piazza della Liberta и к автобусной остановке. Над черепичными крышами возвышаются колокольня и купол старинной церкви San Martino, к которой ведет уходящий вверх узкий переулок. Перед ней маленькая площадь, нас сразу привлекло входное крыльцо, вымощенное черной и белой морской галькой в виде мозаики, такой декоративный прием мы уже видели в Генуе. От этой церкви можно подняться к пешеходной прогулочной дорожке, если пересечь автодорогу.

В Портофино мы провели около 3х часов, к остановке прошли по Via Roma. Автобусы приходят минут за 15-20 до отправления, мы успели занять места и немного отдохнули после прогулки.Городок Санта Маргарита ЛигуреДо курорта Санта Маргарита Лигуре мы доехали за 20 мин., извилистая дорога проходит вдоль побережья, тротуаров почти нет и активное автомобильное движение. Вплотную к дороге расположились городские пляжи, в основном благоустроенные с кабинками и лежаками, галечные, морское дно здесь каменистое и не особо располагает к полноценному комфортному отдыху.

Городок Санта Маргарита Лигуре оказался не менее интересным, здесь нет протяженной набережной как в Рапалло, зато улицы Старого города навеяли нам приятные воспоминания о Зальцбурге и его главной пешеходной улице, внешне они оказались очень похожи по архитектуре, отличали только расписанные фасады придающие местный Лигурийский колорит.

На площади Piazza Martiri della Liberta рядом со Старым городом расположился небольшой Приморский бульвар у причала прогулочных кораблей. Место, пользующееся популярностью у местных жителей и туристов, здесь проходил местный рынок, на котором можно было купить или дегустировать местные продукты вино, сыры, специи, мед и свежую выпечку. С причала открываются великолепные виды окружающих гор и морского фасада города, богатого своим цветовым разнообразием.

Бульвар вывел нас на Piazza V.Venetto, которую мы перешли, в самое сердце С. Маргариты на Piazza Caprera, возвышался Собор. От нее расходятся пешеходные улицы Via Palestro и Via Cavour.

Примечательным местом в С. Маргарита является старинная вилла Дураццо Чентурионе 16 века в стиле итальянского Ренессанса с великолепным тропическим парком, которая расположена на холме и возвышается над крышами Старого города. Входные ворота в парк, которые мы отыскали по карте города, скрыты в узких переулках, вход в парк свободный.

Аллея от ворот к вилле постепенно поднимается по холму серпантином, вдоль нее расставлены многочисленные скульптуры. Слева от ворот на холм уходит лестница, ступени вымощены морской галькой, к сожалению в полуразрушенном состоянии, это более близкий путь к вилле, и подходит больше для спуска.

С террас, окружающих виллу Дураццо и расположенную рядом Малую виллу, с обеих сторон открываются отличные виды на город, на море и пришвартованные белоснежные яхты. И почти на всех террасах и лестницах мы видели мозаики из морской гальки. В конце террасы рядом с калиткой выхода из парка стоит старинная церковь Санта Маргарита ди Антиокиа, от которой широкая лестница ведет к набережной и порту для яхт. Слева на набережной сохранилась старая генуэзская крепость, за которой начинается Приморский бульвар.

Красивый панорамный вид на эту часть города открывается с портового мола, отделяющего порт и море. На фоне многочисленных мачт стоящих в порту яхт, над горизонтальной линией разноцветных фасадов на холме возвышаются церковь Санта Маргарита ди Антиокиа и справа от нее в окружении парка вилла Дураццо.

Вокзал расположен в конце улицы, идущей вдоль набережной и Приморского бульвара, немного на возвышении, в глубине кварталов, от бульвара идти направо вдоль моря 10-15 мин. Региональные поезда в сторону Генуи идут каждый час.Отдых закончился, за неделю нами были пройдены, наверное не один десяток старинных улиц и площадей, великолепные дворцы и средневековые кварталы, пальмовые набережные и панорамные дорожки, утопающие в зелени Лигурийские горы и белоснежные яхты, и все это гармонично соединилось в одном регионе в Западной и Восточной Лигурии.
Опубликовано: 11 Марта 2009

Дополнительно


Copyright © 2010-2017 AtlasMap.ru. Контакты: info@atlasmap.ru При использовании материалов Справочник путешественника, ссылка на источник обязательна.