Скромное обаяние буржуазии (1). Лазурный берег, Прованс

Другие отзывы автора
  • Скромное обаяние буржуазии (2). Лигурия, Монако, Прованс
  • Невероятная Италия. Часть II (Пиза, Флоренция, Сан Джиминьяно, Венеция)
  • Невероятная Италия. Часть I (Рим, Сиена, Флоренция)
Все отзывыМне не очень удаются путеводители, поэтому я даже не пытаюсь писать что-то подобное. Просто описываю впечатления от тех или иных мест. Поэтому, если кто-то ищет ответы на вопросы практического характера (где жить, как куда добраться и сколько стоят билеты на поезд/автобус), то в этом отзыве ничего такого нет.Лазурный Берег: знакомствоФасад отеля КарлтонПервого января, в половине восьмого утра, мы толкались у стойки регистрации в Шереметьево, «бессмысленно моргая глазами», как говорил когда-то Ницше. После неплохо проведенной новогодней ночи в голове стоял плотный туман. Не самое лучшее время для путешествия. Однако мы были далеко не одни: народ суетливо распределялся по стойкам регистрации, а на табло соблазнительно светились дорогие моему сердцу названия: Рим, Венеция, Каир…

Я мрачно перевела глаза на свою Ниццу - лететь туда мне не хотелось (не понравилось там когда-то, лет десять назад), но драгоценный муж настоял («Хочу собственными глазами убедиться в том, что делать там нечего, как ты говоришь»). И вот мы летим убеждаться. Однако, при мысли о выданном французами годовом Шенгене, на душе у меня потеплело. Стоит съездить разок во Францию, чтобы потом весь год беспрепятственно наслаждаться другими местами.

Ницца встретила нас сияющим солнцем за гигантскими окнами уютного и чистенького аэропорта. Мы быстро выудили свой багаж с транспортера и отправились на поиски Europcar. Парк машин, теснившихся возле офисов рент-э-кар, был яркой проекцией места, куда мы приехали: мерседесы конкурировали здесь с ауди и какими-то многочисленными джипами. Красовалась даже парочка Porshe. «Предупреждали тебя, что здесь ярмарка тщеславия», - противно загнусила я, пока Андрей, исполнив необходимые бюрократические процедуры по аренде, озирался в поисках нашей (на 6 дней) машины.

А вот и она! Черная, блестящая, с иголочки, гордость немецкого автопрома. Великовата, на мой взгляд, но вообще, пожалуй, неплохо. Однако главный сюрприз ждал нас впереди: исследуя внутренности машины, мы, к великому удовольствию, обнаружили навигатор. После нескольких безрезультатных нажатий каких-то кнопок Андрей загадочным образом разобрался в не знакомом нам девайсе, и мы с готовностью принялись извлекать из навигатора подробности продуманного заранее маршрута.

Обнаружилось, что он разговаривает с нами низким и сладким женским голосом на мелодичном французском языке. Я с тревогой прислушалась к ее речи (очень быстро наш навигатор стал для нас «она», ибо невозможно было применять местоимение «он» к предмету, говорившему таким восхитительным женским голосом) и обнаружила, что моего убогого французского вполне хватает на понимание четких инструкций. Ура, можно двигать!

Первым, транзитным пунктом программы были Канны. Вообще надо сказать, что программа наша представляла собой пример тщательно разработанного компромисса между интересом Андрея к хваленому Лазурному Берегу и моим глубоко укоренившимся нежеланием проводить там лишний час. Мы сразу же покидали Ниццу и отправлялись в сердце Прованса, римско-средневековый Арль, где нам предстояло четыре дня провести в провинциальной тишине. По пути в Прованс мы должны были осмотреть Канны, а на Ниццу и окрестности оставалось еще два дня, после возвращения из Арля. И здесь, чтобы почувствовать красоту предмета, мы забронировали номер в отеле на знаменитой (не знаю, за какие заслуги) Promenade des Anglais.

Канны оказались всего в двух шагах (25 км) от Ниццы, так что по солнечной погоде и хорошим дорогам мы, ведомые навигатором, добрались туда очень быстро. Быстро «прошив» насквозь весь город, торжественно въехали на не менее знаменитую набережную Croisette. То, что мы там увидели, полностью оправдало мои ожидания: нарядные, похожие на торты, отели, бесчисленные пожилые тетечки в шубах, с изрядным количеством косметики на лицах, важные деды в красных шарфах и куча противных мелких собак (той-терьеры, кажется). Ну и нарядные машины

- Нууууу?.... - с любопытством протянула я, поглядывая на Андрея.

- Ярмарка тщеславия, - констатировал мой муж, - надо где-то запарковаться и пообедать.

Запарковаться в этом раю оказалось делом непростым. Буквально каждая щелочка, куда гипотетически могла бы влезть машина, была занята. В своих попытках найти место на набережной мы уподобились одесситам, которые по выходным многократно прогуливаются (или прокатываются на машине) по Дерибасовской туда и обратно, красуясь и зевая на других (сами были свидетелями летом, когда часа два сидели там в кафешке). Впрочем, успехом наши попытки так и не увенчались, и мы, признав свое поражение, въехали, наконец, на какую-то громадную и забитую подземную парковку. Местечко там, впрочем, нашлось.

Мы честно прогулялись по славной набережной, поглазели на нарядные отели со знакомыми по фильмам названиями («Карлтон», «Мартинез»…) и с живым интересом стали озираться в поисках ресторана, понимая, что время неподходящее: был уже четвертый час, а по Парижу мы прекрасно помнили, что после трех пообедать во Франции непросто. Действительно, несколько заведений, примыкающих к отелям, было уже закрыто, однако нам повезло. Совершенно случайно Андрей посмотрел вниз, на пляж, и увидел там крыши каких-то ресторанчиков. Мы спустились в первый попавшийся, который был переполнен, однако совершенно случайно там нашелся один-единственный свободный столик. И мы оказались в эпицентре каннской жизни.

Ресторанчик был с большим вкусом декорирован к рождеству, по нему быстро и чрезвычайно эффективно сновали изящные и тонкие, безупречно французского вида официанты, а за столиками с довольным видом сидели все те же представители интернациональной буржуазии. Именно в этот день в ресторане предлагали не a la carte, а комплексный обед. Мы, по незнанию, насторожились, однако, как потом оказалось, совершенно напрасно.

Изящные официанты приносили нам одно за другим блюда настолько изысканные и вкусные, что мне удалось достичь, в конце концов, весьма противоречивого состояния: я не могла больше есть, и я не могла не есть, потому что игнорировать ТАКУЮ еду было невозможно. Даже Мишук, который признает обычно только пасту, активно пилил ножом кусок дивного мяса, запеченного с провансальскими травами. Очень серьезный симптом!Древний город АрльНомер в Отеле ПартикюльерЧаса через два, довольные, сытые и слегка пьяные (совершенно невозможно было отказать себе в бутылочке Pouilly Fume), мы отыскали на бесконечной парковке свою машину и отправились в путь, доверившись полюбившемуся навигатору. Нам предстояло преодолеть около двухсот километров до Арля, и мы понимали, что последнюю пару-тройку десятков километров будем ехать в темноте, что сокращало возможности знакомства с окрестностями.

Скоро обнаружился и другой фактор, сокращавший возможности знакомства с окрестностями: я умудрилась заснуть минут через десять после того, как мы отправились в путь, и счастливо проспала около часа, а оставшееся время честно таращилась на тающие в сумерках окрестности. Андрей в это время сосредоточенно смотрел на дорогу, а Мишук, не менее сосредоточенно, - в экран своего DVD-плеера.

Между тем стемнело, и мы добирались до Арля уже в довольно плотном мраке. Однако у нас была «наша тетка», с которой не заблудишься, а потому особого волнения по поводу наступления темноты никто не испытывал. Наконец, впереди замаячили огни, и мы радостно въехали в Арль, оказавшийся довольно маленьким городишкой. Наш навигатор уверенно вел нас по улицам, предлагая свернуть то налево, то направо, то слегка налево и еще раз налево.

Однако вскоре мы обнаружили, что с окружающими нас улицами происходит что-то странное: они неумолимо сужались, и каждый следующий поворот оказывался все более крутым. Мало того, улицы стали короткими, а поворотов оказалось так много, что мы не могли больше адекватно реагировать на инструкции «тетки». Что не удивительно: мне требовалась пара секунд, чтобы осознать, что «она» говорит, а потом еще несколько, чтобы перевести инструкции на русский. Андрею же была нужна еще секундочка для их осознания.

Нам показалось, что в бесстрастном сладком голосе «тетки» зазвучала какая-то тревожность: «Слегка (legerement) поверните направо и немедленно еще раз направо. Поверните немедленно направо, сильно (fortement) поверните направо!» Было понятно, что мы где-то запутались, и «тетка» спешно перестраивает маршрут, с трудом поспевая за нашими оплошностями. Кроме того, было очевидно, что мы нарезаем круги вокруг нашей конечной цели, не в силах свернуть-таки на нужную улицу. Но делать было нечего, и мы с «теткой» продолжали объединенные попытки.

Улицы продолжали сужаться, Андрей двигался все с большей осторожностью: наша машина была явно велика для этого городишки тринадцатого века. И вот, наконец, «тетка» радостно возвестила, что следующий поворот выведет нас на искомую улицу Monnaie. Однако не тут-то было! К своему изумлению (смешанному с немалым беспокойством), мы обнаружили, что чудо немецкого автомобилестроения не в силах пролезть в узкую щель, гордо именуемую улицей Моннэ. Не может, и все тут.

За нами выстроилась очередь из двух миниатюрных машинок, а мы тщетно пытались повернуть на злополучную улицу. «Тетка» ласковым голосом настойчиво требовала от нас «tourner a droite!», а мы и рады были бы последовать ее рекомендациям, да не получалось. Наконец Андрей сдался (обожаю людей, знающих границы своих возможностей) и, после недолгих манипуляций по возвращению машины в исходное положение, решительно проехал прямо. «Tournez immediatment a droite!» - заголосила «тетка». «Иди к черту!» - со вкусом объявила я, не капли не смущаясь, что разговариваю с электроникой.

Нужно было что-то делать. Мы решили запарковаться на единственном виденном нами широком бульваре и отправиться пешком на поиски нашего отеля. Однако неожиданно нам повезло: в поисках выезда на бульвар Андрей свернул на какую-то площадь, увешанную знаками «кирпич». Мы съехали на единственную улицу, не украшенную «кирпичом», и наша «тетка» вдруг уверенно заявила: «Вы достигли конечной цели своего путешествия!». Мы в изумлении начали озираться по сторонам и, наконец, увидели свою конечную цель.

«Отель Партикюльер» оказался чуть ли не древнейшим зданием средневекового Арля, стоявшим на улочке, перпендикулярной той, по которой мы ехали. Бросив машину прямо перед входом (гордость немецкого автопрома полностью перегородила всю улицу), мы забарабанили тяжелым бронзовым кольцом в закрытую дверь. Навстречу нам вышел миловидный улыбчивый француз, с готовностью взявшийся за наши чемоданы и любезно проводивший нас внутрь. И мы оказались в средневековой французской сказке.

Наш отель представлял собой коренастое квадратное здание с довольно большим внутренним двориком. Во дворик выходили многочисленные французские окна, за которыми прятались уютные салоны с наряженными елками, горящими каминами и прочей рождественской атрибутикой. Как оказалось, наш номер тоже выходит двумя своими громадными окнами в этот дворик (чем мы потом с удовольствием и пользовались).

Сам номер был удивительным: пятиметровые потолки, белые стены, подчеркнутые лепниной, явно антикварная мебель, элегантный камин и ужасно древняя на вид ванная комната с неизбежным (и не очень нужным в этом конкретном месте) французским окном. Я, в принципе, не люблю стилизацию под старину, но здесь стилизации не было: глядя на выбитую временем плитку на полу и громадные каменные блоки стены в ванной, обтесанные средневековыми инструментом, мы поняли, что нашему интерьеру ровно столько лет, на сколько он выглядит.

В номере было неприятно холодно, однако эта проблема оказалась решаемой: одновременное включение кондиционера, газового камина и батареи в ванной превратили наш номер в островок ленивого теплого комфорта.

Мы никогда не жили в таких отелях и, пожалуй, никогда не останавливались в таких городах. Поэтому, толком не разобравшись с вещами, поспешили на улицу, чтобы полюбоваться местными красотами и подыскать себе ресторанчик для ужина. Однако, не успев провести на улице и пяти минут, мы поняли, что долго не прогуляем: в Арле оказалось жутко холодно, намного холоднее, чем в Ницце и Каннах.

Было около восьми вечера, и по всем признакам скоро должно стать еще холоднее. Мы честно пробежались по ближайшим улочкам, узеньким, живописным и восхитительно средневековым, и, не обнаружив по пути ни одного ресторана, поспешили назад в отель, с радостью констатировав, что любезный Жиль уже запарковал где-то нашу машину.

В отеле все тот же Жиль встретил нас жизнерадостной улыбкой.

- Мы бы хотели перекусить в вашем ресторане.

- Оооо, сожалею, но ресторан переполнен сегодня вечером. Давайте я попробую подыскать вам ресторан неподалеку.

Минут через десять, в течение которых Жиль неустанно звонил во все подряд заведения, нам стало очевидно, что 1 января в Арле никакие рестораны не утруждают себя работой.

- А можем мы заказать ужин в номер? – с надеждой поинтересовался Андрей.

- Ооооо, сожалею, но все повара заняты на обслуживании рестораны.

Перед нами явно замаячила перспектива голода.

- А попить что-нибудь есть у вас? – испуганно спросили мы чуть ли не хором.

Наконец-то улыбка вернулась на лицо Жиля.

- Ооооо, конечно, с напитками проблем нет! И еще я могу принести вам сыр и пирожные.

Значительно повеселев, мы вернулись в номер и минут через пятнадцать со счастливыми лицами наблюдали за тем, как Жиль с помощницей расставляют на столике у камина дощечки с сырами, тарелочки с десертами, бокалы и бутылку неизбежного в этом регионе красного Chateauneuf du Pape. В очередной раз мы убедились, что культура и эстетика у французов заложена генетически: в принесенной нам пище не было ничего сложного, но тарелочки и дощечки были настолько искусно декорированы еловыми и оливковыми веточками, крошечными помидорчиками и интенсивно фиолетовым виноградом, что невозможно было не залюбоваться. Но настоящий восторг мы испытали, когда начали есть.

По сути, это было наше первое знакомство с провансальской едой. А Прованс, как мы потом поняли, - эпицентр французского сельского хозяйства в самом пикантном его проявлении. Поэтому буквально каждый продукт, оказывавшийся во рту, ласкал вкусовые рецепторы. Это уж был хлеб так хлеб, масло так масло, сыр так сыр, пирожок так пирожок! А какое вино принес нам любезный Жиль…

Решение съездить в Шатенеф дю Пап и купить там столько бутылок, сколько мы сможем увезти, созрело незамедлительно. Мы даже обрадовались, что в Арле не нашлось открытых ресторанов: настолько ярким и вкусным оказался наш ужин в старинном номере перед горящим камином… А как спалось нам в ту ночь в этом сельском раю!Акведук Pont du GareМы проснулись часов через десять, свежие, полные энтузиазма и терзаемые волчьим аппетитом. Утро встретило нас серенькой и явно холодной погодой. Все-таки Прованс – не Лазурный Берег. Ну и ладно! Сейчас позавтракаем и отправимся в путь. Ведь на этот день у нас был запланировано посещение главного объекта нашего интереса – знаменитого и невероятного римского акведука Pont du Gare. Именно он позволил нам с такой легкостью достичь компромисса по поводу поездки в эти края: если бы не желание увидеть этот шедевр римской цивилизации, я проявила бы куда меньшую сговорчивость.

Нетерпение и любопытство жгли нам пятки, поэтому мы живо собрались и нацелились на завтрак. И тут проявились любопытные особенности таких вот древних частных отелей. Для того, чтобы попасть в ресторанчик, нам предстояло пройти по внутреннему дворику. А поскольку было откровенно холодно, пришлось одеться целиком и полностью, включая шапки. Но еще интереснее стало, когда мы торопливо вбежали в крохотный ресторанчик и обнаружили следующее:

- нам совершенно не хочется снимать ни пальто, ни шапки, потому что холод в помещении практически не уступал уличному;

- в ресторане нет ни единого человека – ни посетителей, ни официантов;

- никакой еды в поле зрения не наблюдается;

- запахи горячих булочек и кофе отсутствуют.

Мы растерялись. Все утром мы мечтали о вкусном завтраке и горячем кофе, однако теперь наш несложный план был поставлен под сомнение, а нам даже не у кого было спросить, что все это означает. Через пятнадцать минут растерянного сидения за столиком в пальто (Андрей в это время размышлял вслух по поводу проблем с поставками газа в Европу) в неуютное холодное помещение, наконец, вбежал официант, молча кивнул в ответ на нашу страстную просьбу о завтраке и через какое-то время вернулся с кучей тарелочек, на которых были разложены холодные круассаны, холодные блинчики, холодный хлеб и как следует замороженное сливочное масло.

Кофе и молоко, к нашему ужасу, тоже были практически холодными. Однако голод не тетка, и мы с жадностью набросились на то, что нам доставили, а затем, без сожаления расставшись с рестораном, устремились к машине, которая обнаружилась рядом, в одном из закутков внутреннего дворика.

Чем был хорош выбор места дислокации, так это тем, что Арль находится одинаково близко к большинству достопримечательностей Прованса. Вот и до Пон дю Гар, расположенного, кстати, уже не в Провансе, а в Лангедоке, было всего километров тридцать пять. Мы запрограммировали нашу «тетку» на главную достопримечательность юга Франции и быстренько добрались до места по идеальным, прямым и ровным провансальским дорогам, любуясь местным вариантом зимних пейзажей: голыми виноградниками и фруктовыми деревьями, живописными персиковыми городочками на вершинах холмов, напоминавшими нахлобученные на холмы береты, и вечной зеленью кипарисов. Мило, но можно только догадываться, как здесь будет летом, когда расцветут маки и лаванда сиреневой волной затопит местные поля.

Теперь о Пон дю Гар: этот памятник римскому гению является пятой по посещаемости достопримечательностью во Франции. Мы попытались прикинуть: Нотр Дам, Лувр, Эйфелева башня, Версаль… Несложно сделать выводы. Это творение рук человеческих поразило нас настолько, что я не поленюсь даже процитировать одну книжку, которая мне очень нравится: «Во Франции неподалеку от города Ним тысячи потрясенных туристов рассматривают мост через реку Гар, построенный древнеримскими инженерами двадцать веков назад.

Этот мост высотой с 16-этажный дом (про длину и говорить не буду) производит на людей сильнейшее впечатление. И уже можно не слушать слова трындящего что-то гида, ибо лучше один раз увидеть...». Мы проверили: абсолютно точно! Мало что из виденного нами может сравниться с этим громадным акведуком идеальных пропорций: пирамиды Гизы, Акрополь, Колизей… еще майянская пирамида Чичен-Итцы. И, пожалуй, все.

Акведук расположен так удачно, что его можно рассмотреть практически со всех ракурсов, снизу и сверху, с обеих сторон, можно перейти по нему через реку и покидать камни с невероятной высоты всего только первого яруса (выше не пускают). Можно также побродить по его окрестностям, потому что холмистые берега реки Гардон живописны и очень привлекательны для таких прогулок. Все эти мероприятия мы с удовольствием проделали, проведя возле моста около двух часов. В холодный нетуристический сезон Пон дю Гар оказался единственным местом в Провансе, где было много народу. Интерес к нему явно не зависит от времени года.

Мы с такой бойкостью карабкались по крутым тропинкам, что впервые за все время пребывания в Провансе нам стало жарко. Чрезвычайно довольные, мы распрощались древнеримским шедевром и отправились в следующий пункт нашей программы.Недоступный город НимНимский соборВ нескольких километрах от Пон дю Гар находится очень древний, еще римский город Ним, известный, в первую очередь, своим амфитеатром и шедевром римской архитектуры – Квадратным Домом. По образу и подобию этого дома во Франции построено много чего, включая циклопическую парижскую церковь Мадлен. Кроме того, после прогулок по пересеченной местности уже очень хотелось есть, и мы очень рассчитывали на гостеприимство нимских ресторанчиков.

Дорога не заняла у нас много времени, и город, в который мы въехали, после арлезианской тесноты казался большим и просторным. Усмотрев на своем пути элегантный готический собор, мы удачно запарковались неподалеку и со вкусом его осмотрели. Снаружи, потому что собор, увы, был закрыт. В соседнем книжном магазинчике мы, наконец, купили путеводитель по Провансу (на французском, потому что, как ни странно, на английском там ничего не нашлось. А вот на немецком и итальянском – пожалуйста). А затем вновь погрузились в машину и двинули в центр, на поиски римских достопримечательностей.

Найти их оказалось несложно, да и запарковались мы более или менее быстро. Но вот дальнейшая прогулка явила собой цепь сплошных разочарований. Квадратный дом, обнаруженный нами в двух шагах от парковки, был, безусловно, образцом элегантности, но мы скорее догадались об этом, чем увидели: с двух сторон его окружали строительные леса, с третьей горожане организовали какой-то каток, обрамленный высоченными елками, а с четвертой громоздились неэстетичные киоски. Я даже не попыталась сделать фотографии: просто не нашла ракурса, с которого к нему можно было подступиться. Поэтому, не солоно хлебавши, мы решили прогуляться к амфитеатру.

Но, когда он замаячил издали, мы вдруг осознали, что ничего оригинального там не увидим: таких амфитеатров десятки по всему Средиземноморью, в прошлом году мы уже видели один в Помпеях. А до этого в хорватской Пуле и еще где-то. Еще один такой же красуется у нас в Арле в десяти минутах ходьбы от отеля. Да и вообще, после Колизея все остальные амфитеатры выглядят простенькими и провинциальными (какими они и являются). Между тем голод все сильнее давал о себе знать, поэтому мы с легкой душой решили отказаться от просмотра, заменив его поиском подходящего ресторана.

Я не знаю, возможно, мы плохо искали, но на весь центр города мы нашли только один ресторан, который (вот неожиданность!) был полностью забит. Разумеется, какие-то забегаловки встречались, но мы-то искали ресторан, чтобы насладиться роскошной провансальской кухней. Искали мы его почти до трех часов дня, когда перед нами явственно замаячила перспектива в очередной раз остаться без обеда. Переглянувшись, мы решительно ввалились в первую попавшуюся забегаловку и сели за первый попавшийся столик.

Еда в забегаловке вполне соответствовала классу заведения: подгоревшая лазанья (ничего другого горячего не предлагалось), явна выуженная из полуфабрикатных коробок, и винишко такого качества, что непонятно было, каким образом его вообще могли произвести во Франции. Однако мы вдруг осознали, что нас это устраивает: здесь было тепло, рядом за столиками сидела забавная публика, а сквозь огромные окна можно было наблюдать за неторопливой жизнью горожан. В общем, восприятие действительности сильно зависит от ситуации.Тараскон. Замок герцога РенеЗамок ТарасконаРасправившись с лазаньей, мы отправились дальше, в Тараскон. Я этот городок знала исключительно по книге Анатоля Франса «Тартарен из Тараскона». При этом понятия не имела, где этот самый Тараскон находится. Оказалось, что он находится на полдороги между Нимом и Арлем (как удобно!) и что там есть замок, построенный в 15-ом веке герцогом Прованса Рене. Замок понравился нам с первого взгляда: одновременно мощный и компактный, живописный, но без лишних деталей.

Тарасконцы, похоже, с энтузиазмом относятся к туристическому бизнесу, поэтому обустроили свой замок таким образом, что по нему очень удобно и интересно гулять. И попасть можно куда угодно. Осмотрев все любопытные закоулки и внутренние дворики, мы, наконец, поднялись на крышу. Вот это да! Виды с крыши замка открывались великолепные, однако было холодно (ветер умудрялся дуть сразу со всех сторон) и страшновато: во-первых, очень высоко, а во-вторых, по периметру замка на полу были сделаны каменные решетки, видимо, для водостока. Хотя они были каменные и частые, никто из нас, кроме Андрея, не нашел в себе мужества на них наступить. Даже смотреть сквозь них вниз было страшно. Я фотографировала окрестности, стараясь поменьше смотреть вниз.

В теплую погоду здесь можно было бы провести много времени, но холод и ветрюга заставили нас бойко зарысить вниз по винтовым лестницам. Спустившись, мы оказались в теплом и светлом магазинчике, где продавались книги, сувениры, игрушки и прочие туристические радости. Мы с удовольствием прикупили еще пару путеводителей, на этот раз на английском, а Мишук разжился парочкой рыцарей совершенно устрашающего вида. Рыцари больше смахивали на черных привидений в лохмотьях и привели Мишку в полный восторг.

А еще мы обнаружили здесь фотографии Прованса: бескрайние лавандовые поля, виноградники с лопающимися от спелости ягодами, луга, пламенеющие маками, желтая волна цветущих подсолнухов, громадных размеров розы… Остается только догадываться, как это все выглядит в действительности. Пришлось признать, что для поездки сюда мы выбрали неправильный сезон. В Провансе нужно быть летом, чтобы на двести процентов насладиться его немыслимой красотой.

Въехав в Арль по какой-то другой дороге, мы оказались на о бульваре, изобилующим ресторанчиками. Некоторые из них даже работали. Здесь же обнаружился и отель, который мы рассматривали при подготовке поездки как альтернативу нашему Hotel Particuliere. Нам стало любопытно, и мы решили на него посмотреть. Сам отель нам не приглянулся: наш был явно лучше, но вот ресторан здесь оказался очень даже ничего. В отличие от странного закутка в нашем отеле, он был просторным, светлым и теплым.

Обрадовавшись, мы забронировали столик на сегодняшний вечер, а сами отправились к себе переодеваться. Дело в том, что из-за неожиданного холода все время своего пребывания в Провансе мы одевались не слишком изящно: из привезенного багажа были отобраны самые теплые вещи, которые и напяливались каждое утра одна ну другую. В своих тщетных попытках согреться мы уподобились французам на Смоленской дороге, только, конечно, наоборот. Однако эстетическое чувство требовало перемен, и мы, с риском простудиться, все же надели на себя одежку поизящнее.

Сидя за очень неплохим ужином, мы размышляли о том, куда стоит поехать завтра. За полтора дня мы уже успели посмотреть три провансальских города. Обязательным пунктом нашей программы оставался Авиньон со своим Папским дворцом. А дальше что? Что мы будем тут делать еще два дня? Рассматривать один за другим симпатичные, но однообразные провансальские городишки, явно ориентированные на другое время года?

- А может, нам уехать? – вдруг предложил Андрей со свойственной для него решимостью.

Мы с Мишуком оторопели:

- Как уехать? Куда? Я не хочу на Лазурный Берег!

- Да кто тебе говорит о Лазурном Береге? Поехали в Италию! Ты же учишь итальянский, вот и попрактикуешься. Завтра утром соберем вещи, рассчитаемся, съездим в Авиньон, а потом прямиком отправимся в Италию.

- Да ты что, Андрей! У нас же все распланировано и организовано. Как это мы возьмем да поедем непонятно куда в Италию?

На следующее утро, наспех забронировав какой-то отель в Генуе (Андрей предлагал Сан Ремо, но мне хватило Ниццы), мы собрали вещи, съели ставшие уже знакомыми холодные блинчики-круассаны-хлеб-масло-кофе (на этот раз догадавшись попросить принести завтрак в наш теплый номер), рассчитались и отправились в Италию, транзитом через Авиньон. От Арля до Авиньона было километров 25-30, как и до всего остального.Радости и открытия АвиньонаПапский дворецКак только мы оказались в Авиньоне, то сразу поняли, что если хочешь посмотреть Прованс, но вести при этом не сельскохозяйственный образ жизни, то местом дислокации нужно выбирать именно этот город: элегантный, большой (больше Нима), изобилующий работающими ресторанами, радующий глаз фасадами и бульварами, чем-то похожий на Париж. Мы, собственно, об этом думали, но цены на местные отели нас благополучно отпугнули. Возможно, следовало лучше искать. Запарковаться, впрочем, здесь было также трудно, как и в других провансальских городах. И улицы в центре оказались не намного шире арлезианских.

Авиньонский дворец мы нашли без труда. Сложно было бы его не найти. Почему, интересно, этим папам нужна была такая громадина? Дворец нависал над улицами, прочерчивая на небе замысловатые геометрические узоры. Внутри было гулко, прохладно, местами очень интересно (если там обнаруживалась выставка артефактов той эпохи), местами не очень (там, где пусто). Особенно нас восхитили незаконченные фрески знаменитого итальянца Симоне Мартини, которые мы неожиданно обнаружили в одном из залов. Живопись великого сиенца рубежа 13-14 века достаточно плоскостная, его нельзя было сказать о рисунках. К своему изумлению мы обнаружили, что Мартини – гениальный рисовальщик. Его фрески были объемны и полны жизни.

Затему мы уже традиционно поднялись на крышу и с большим любопытством осмотрели город сверху. Хороший город, красивый и колоритный. Поплутав по громадным залам и узким коридорам, выбрались наружу через очередной магазин, где были куплены очередные книги, очередной рыцарь, а также две миленькие чашки с типичным средневековым узором, украшавшим некоторые стены дворца (Сейчас чашки активнейшим образом используется у нас на кухне).

На этот раз найти ресторан оказалось проще простого. Зоркий взгляд Андрея усмотрел прямо у подножия Папского дворца заведение под названием «Кристиан Этьен». Это оказался ресторан такой высокой кухни, что мы утратили дар речи. В промежутках между заказанными блюдами нам постоянно приносили какие-то комлпиментики, и они тоже оказались один вкусней другого. В общем, однин этот обед вознаградил нас за все свои гастрономические мытарства предыдущих дней. Жаль только, что вина мы себе могли позволить совсем немного: ведь нам предстоял еще пятисоткилометровый переезд в Геную.

Не без сожаления мы расстались с гостеприимным рестораном и пустились в долгий путь. Договорились, что Андрей выведет нас из города на трассу, а уж дальше я сяду за руль и исполню свой традиционный «Париж-Даккар». Покрутившись по узким улочкам, выбрались на какую-то местную дорогу. Праздно посматривая в окно, мы с Мишуком вдруг одновременно завопили: «Смотрииии!». В окне мелькнули какие-то громадные коровы не коровы, буйволы не буйволы.

- Андрей, ты видел этих животных? Там паслось что-то очень большое! – оживленно полюбопытствовала я.

- Животных не видел, зато там стоял какой-то памятник, корове, кажется.

Памятник мы с Мишуком не заметили и растерянно смотрели друг на друга. Легкий на подъем Андрей тут же предложил нам вернуться, чтобы как следует рассмотреть памятник, что мы и сделали, совершив два разворота, чтобы максимально приблизиться к объекту интереса. То, что Андрей принял за памятник, оказалось громадным представителем семейства парнокопытных. Точнее классифицировать его мы так и не смогли. Это было гигантское рыжее лохматое животное с рогами таких размеров, что непонятно было, как кто-то может решиться к нему подойти.

Неподалеку от него паслись его сородичи, черных, коричневых и белых тонов. Однако «памятник» явно был самым громадным. При виде этих существ понятие «крупный рогатый скот» обрело для нас новый смысл. Неопознанный скот был невероятно крупным и чрезвычайно рогатым. Андрей остановил машину, а мы с Мишуком открыли окна, чтобы лучше было видно. «Муууууу!» - ни с того, ни с сего вдруг объявил Андрей.

Однако не успели мы с Мишуком пошутить по этому поводу, как рыжий великан развернул к нам свою гигантскую морду и со вкусом ответил мощнейшим «МММУУУУУУУУ!!!!!!!». Следующие пять минут были исполнены веселья. Мы все трое, то хором, то вразнобой с удовольствием мычали на все лады, а устрашающее на вид, но очень общительное животное с готовностью отвечало нам своим зычным голосом. Все-таки в каждом взрослом живет ребенок, который нет-нет да и прорвется наружу.

Насладившись беседой, мы вырулили, наконец, на трассу, и поменялись с Андреем местами. Андрей быстро погрузился в приятный послеобеденный сон, а я принялась знакомиться со скоростными возможностями гордости немецкого автопрома. Через пару месяцев узнаем, сколько штрафов мы насобирали на трассе A8. В трех часов за окнами последовательно мелькали виноградники и увенчанные городами холмы Прованса, нарядные пейзажи Лазурного Берега и, наконец, прорезанные бесчисленными тоннелями горы, тянувшиеся вдоль побережья Восточной Франции и Западной Италии. Промелькнул указатель «Последний съезд во Франции», и вот, наконец, впереди показалась квадратная голубая табличка со звездочками Евросоюза, в центре которой красовалась надпись «ITALIA».

Помимо опубликованных фоток, есть еще много других. Если кому-то интересно, то посмотреть их можно здесь:
Опубликовано: 21 Января 2009





Дополнительно


Copyright © 2010-2017 AtlasMap.ru. Контакты: info@atlasmap.ru При использовании материалов Справочник путешественника, ссылка на источник обязательна.